Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
forgalmazási szünnap
English translation:
distribution/trading holiday
Added to glossary by
Éva Kimball
Aug 6, 2012 08:44
11 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
forgalmazási szünnap
Hungarian to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Befektetési jegyek forgalmazása
Befektetési jegyek vételéről és visszaváltásáról van szó, ami forgalmazási napon történik. Nem lehet banking day vagy business day, mert pl. lehet hogy egy adott alapot nem forgalmaznak olyan napon, amikor egyébként nyitva tart az Alapkezelő.
Az OTP honlapja distribution day-nek hívja a forgalmazási napot, de ez nem túl meggyőző, és persze nem tudom belőle logikusan levezetni a forgalmazási szünnapot.
Hálás lennék az építő jellegű javaslatokért, és előre is köszi.
Az OTP honlapja distribution day-nek hívja a forgalmazási napot, de ez nem túl meggyőző, és persze nem tudom belőle logikusan levezetni a forgalmazási szünnapot.
Hálás lennék az építő jellegű javaslatokért, és előre is köszi.
Proposed translations
(English)
5 +1 | distribution/trading holiday | Gusztáv Jánvári |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
distribution/trading holiday
A bank holiday mintájára írnám, szerintem így a napnál is egyértelműbb. Én magamtól tradingnek nevezném a forgalmazást (úm. kereskedés), de látom, az OTP-nél distribution-t találtál; ez ugyanmindegy, abban az értelemben szinonimák, hogy mindenki fogja érteni.
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
: Előbb a non-trading day-t javasoltam, de ez valóban gyakoribb, több tőzsde is ezt használja. Egyértelműen TRADING holidays.
58 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
Discussion