Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
csapos fog koronával
English translation:
post-crown
Added to glossary by
Veronika Wagner
Oct 20, 2006 12:46
17 yrs ago
Hungarian term
csapos fog koronával
Hungarian to English
Medical
Medical: Dentistry
fogászat
A fogorvos a fog gyökércsatornájába egy fém csapot épít be. Erre építik fel a koronát. - A lektorálandó szövegben cog with crown szerepel- nem vagyok meggyőzve, a neten sem találtam ilyet. Olyan jó lenne, ha valaki tudna segíteni.
Köszönöm.
Köszönöm.
Proposed translations
(English)
4 +2 | post-crown | Levente Bodrossy Dr. |
Change log
Oct 20, 2006 12:52: Andrea Szabados changed "Field (specific)" from "Tourism & Travel" to "Medical: Dentistry"
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
post-crown
Elég sok, változatos kifejezés létezik a csapra. Mondat nélkül a fentit tartom a legesélyesebb megoldásnak, de lehet, hogy az adott szövegkörnyezetben másik a helyes kifejezés.
www.dentaldictionary.net
--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2006-10-20 14:02:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm! Kutató biológus vagyok, nem orvos...
www.dentaldictionary.net
--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2006-10-20 14:02:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm! Kutató biológus vagyok, nem orvos...
Peer comment(s):
agree |
Katalin Sandor
: Ehhez ugyan nem értek (ehhez sem), de egyszer tolmácsoltam fogbeültetései konferencián (you don't wanna know), úgyhogy keresgéltem az anyagaimban. Még link: http://vmek.oszk.hu/01700/01744/01744.pdf, ez is okosíthat (hasonló megoldást ad).
13 mins
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Andras Mohay (X)
: Ez persze a "csapos korona" pontos ekvivalense
49 mins
|
Köszönöm! Igen, ez az :-) Ha megvan a szövegösszefüggés, akkor esetleg össze tudom rakni a megfelelő kifejezést...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen! Nincs szövegkörnyezet, egy árlistában van. De jó, hogy orvosok is fordítanak:) Lehet, hogy kérdezek még egy-két hasonló szakkifejezést, ha nem bánod, mert tényleg csak tippelgetek sokszor... Katalin, a linket valamiért nem nyitotta meg, azért köszönöm, az a konferencia nem semmi lehetett."
Discussion