Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ritenere perfezionato
English translation:
In order for this agreement to take effect
Added to glossary by
EirTranslations
Feb 4, 2015 10:44
9 yrs ago
7 viewers *
Italian term
ritenere perfezionato
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
Pls see below thanks
My take is to deem the agreement as valid or validly concluded / entered into, but I'm looking for the exact term many thanks
Per ritenere perfezionato l’accordo voglia restituirci la presente sottoscritta per accettazione e con espressa conferma delle clausole di cui ai punti 1.2.3.4.5.6.7 (patto di non concorrenza, durata, patto di riservatezza, corrispettivo, obbligo di non sollecitazione, obbligo di informazione, congruità della penale).
My take is to deem the agreement as valid or validly concluded / entered into, but I'm looking for the exact term many thanks
Per ritenere perfezionato l’accordo voglia restituirci la presente sottoscritta per accettazione e con espressa conferma delle clausole di cui ai punti 1.2.3.4.5.6.7 (patto di non concorrenza, durata, patto di riservatezza, corrispettivo, obbligo di non sollecitazione, obbligo di informazione, congruità della penale).
Proposed translations
(English)
4 +1 | In order for this agreement to take effect | Thomas Roberts |
3 | becomes effective | Edgar Bettridge |
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
In order for this agreement to take effect
Not an absolutely literal translation but this is what it means and anything closer to the literal Italian might risk sounding confusing in English.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
36 mins
becomes effective
Entered into could also work
Example sentence:
This Agreement becomes effective (upon the signing by all parties,)
Something went wrong...