Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
controllo cassa
English translation:
cash management
Added to glossary by
Lavinia Glyn (X)
Jan 11, 2012 14:46
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term
controllo cassa
Italian to English
Marketing
Management
management of a store
Hello all,
this is from a CV. The lady in question was a store manager and had all sorts of duties, which she wrote down as a list
- Relazioni Interne ed Esterne
- Organizzazione generale
- Gestione ordini e assistenza clienti, italiani ed esteri.
- Campagne vendita
- Gestione Marketing.
- ****Controllo cassa****.
- Supervisione vendita.
- Gestione del personale
I though of 'cash auditing' but she was not an auditor, she was the store manager.
Any ideas?
thank you
this is from a CV. The lady in question was a store manager and had all sorts of duties, which she wrote down as a list
- Relazioni Interne ed Esterne
- Organizzazione generale
- Gestione ordini e assistenza clienti, italiani ed esteri.
- Campagne vendita
- Gestione Marketing.
- ****Controllo cassa****.
- Supervisione vendita.
- Gestione del personale
I though of 'cash auditing' but she was not an auditor, she was the store manager.
Any ideas?
thank you
Proposed translations
(English)
4 +4 | cash management | Thomas Roberts |
5 -1 | Cashier Management | Jonathan Hargus |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
cash management
control in the sense of management
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
-1
17 mins
Cashier Management
"la cassa" is the cashier. And if she was in charge of supervising the sales then she most likely was overseeing the cashiers who were on the clock, on duty that day. When we were in Italy there was a grocery store with the "Controllo cassa" office right next to the cashiers lines.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-01-11 15:05:11 GMT)
--------------------------------------------------
Which, also placed her in control of the sale, that is, the cash. But the word for 'cash' is not in her CV.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-01-11 15:05:11 GMT)
--------------------------------------------------
Which, also placed her in control of the sale, that is, the cash. But the word for 'cash' is not in her CV.
Peer comment(s):
disagree |
philgoddard
: Cassa = cash, cassiere = cashier. //Your reference says that "tenere la cassa" is "be the cashier". That's not the same thing.
2 hrs
|
http://www.wordreference.com/iten/cassa
|
Something went wrong...