Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
astuccio con alveare
English translation:
case with impact protection
Added to glossary by
Dana Rinaldi
Apr 9, 2009 12:58
15 yrs ago
5 viewers *
Italian term
astuccio con alveare
Italian to English
Marketing
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Sei (6) bicchieri vanno inseriti in un astuccio con alveare a protezione dei bicchieri.
Thanks a lot
Dana
Thanks a lot
Dana
Proposed translations
(English)
4 | case with impact protection | Mary Carroll Richer LaFlèche |
4 | bubble wrap bags | valentina Pasquali |
4 | boxed case | AeC2009 |
Proposed translations
6 hrs
Selected
case with impact protection
can be cardboard or bubble wrap
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, it helped!"
20 mins
bubble wrap bags
it is a kind of packaging material used to wrap those "fragile" objects. Eg.Bubble packaging is an extremely lightweight, durable packaging material that works well for wrapping items as well as filling the void in boxes. Bubble packaging absorbs shock to keep your fragile items safe. Its light weight also reduces shipping costs . Also bubble wrap is reusable Barriers trap air inside allowing bubble packaging to be reused.
Reference:
49 mins
Something went wrong...