Glossary entry

Italian term or phrase:

astuccio con alveare

English translation:

case with impact protection

Added to glossary by Dana Rinaldi
Apr 9, 2009 12:58
15 yrs ago
5 viewers *
Italian term

astuccio con alveare

Italian to English Marketing Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Sei (6) bicchieri vanno inseriti in un astuccio con alveare a protezione dei bicchieri.

Thanks a lot

Dana

Proposed translations

6 hrs
Selected

case with impact protection

can be cardboard or bubble wrap
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, it helped!"
20 mins

bubble wrap bags

it is a kind of packaging material used to wrap those "fragile" objects. Eg.Bubble packaging is an extremely lightweight, durable packaging material that works well for wrapping items as well as filling the void in boxes. Bubble packaging absorbs shock to keep your fragile items safe. Its light weight also reduces shipping costs . Also bubble wrap is reusable Barriers trap air inside allowing bubble packaging to be reused.
Something went wrong...
49 mins

boxed case

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search