Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
la consapevolezza di entrare a far parte
French translation:
le sentiment d'appartenance/de faire partie...
Added to glossary by
Interpretatio
Jun 28, 2013 10:32
10 yrs ago
3 viewers *
Italian term
la consapevolezza di entrare a far parte
Not for points
Italian to French
Marketing
Advertising / Public Relations
cigarettes electroniques
****la consapevolezza di entrare a far parte**** di una rete solida..
toujours difficile de traduire ce terme "consapevolezza". merci de votre aide.
toujours difficile de traduire ce terme "consapevolezza". merci de votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +3 | le sentiment d'appartenance/de faire partie... | Interpretatio |
3 | avoir conscience de devenir membre d'un réseau solide | alessandra attu |
Change log
Jun 28, 2013 10:39: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "\"la consapevolezza di entrare a far parte\"" to "la consapevolezza di entrare a far parte"
Jul 7, 2013 13:56: Interpretatio Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Italian term (edited):
"la consapevolezza di entrare a far parte"
Selected
le sentiment d'appartenance/de faire partie...
... d'un réseau solide
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2013-06-28 10:39:31 GMT)
--------------------------------------------------
d'appartenance à...
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2013-06-28 10:39:31 GMT)
--------------------------------------------------
d'appartenance à...
Note from asker:
merci |
4 hrs
avoir conscience de devenir membre d'un réseau solide
Declined
.
Something went wrong...