Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
affitto vs conduzione
French translation:
location vs gérance/gestion/exploitation
Added to glossary by
Myrtille Montaud
Oct 4, 2012 08:11
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term
affitto vs conduzione
Italian to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
dans la traduction d'un certificat d'entreprise, parmi les pouvoirs conférés au conseil d'administration le texte évoque:
"affitto e/o conduzione di rami aziendali"
quelle est la différence entre affitto et conduzione ???? les deux signifient "location", donc j'imagine qu'il y a une différence subtile (ou pas) dans la gestion de cette location (durée ? termes ?)
Merci d'avance
c'est urgent, je dois rendre la trad cet après-m
"affitto e/o conduzione di rami aziendali"
quelle est la différence entre affitto et conduzione ???? les deux signifient "location", donc j'imagine qu'il y a une différence subtile (ou pas) dans la gestion de cette location (durée ? termes ?)
Merci d'avance
c'est urgent, je dois rendre la trad cet après-m
Proposed translations
(French)
4 +1 | prendre ou donner en location-gérance | Béatrice Sylvie Lajoie |
4 | location et gestion/exploitation | Marie Christine Cramay |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
prendre ou donner en location-gérance
L'idée est de prendre en tant que locataire ou de donner en tant que locateur
Peer comment(s):
agree |
Alexandre Tissot
2 hrs
|
Merci Alexandre
|
|
neutral |
paoladt (X)
: mi permetto di esprimere le mie perplessità su questa interpretazione. quale sarebbe la fonte di quesa distinzione?
3 hrs
|
Per primo dizionario Il Boch affitto = location/conduzione = location/ conduttore = locataire/ donc louer dans les 2 cas, à savoir louer d'une personne et louer à une personne
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup, j'ai en effet choisi la distinction location / gérance"
23 hrs
location et gestion/exploitation
A mon avis, la distinction par des noms pourrait être celle-ci.
Voir L'Economie et les Affaires de Zanichelli.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-10-05 07:42:14 GMT)
--------------------------------------------------
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
4 juil. 2011 – contrat de location-gérance permettant à la filiale *d'exploiter la branche d'activité apportée.* 1. La dérogation au principe général d'évaluation ...
Extrait :
La Commission des études comptables de la
Compagnie nationale des commissaires aux
comptes (la «Commission») a récemment publié
sa position concernant le mode d’évaluation de
l’apport partiel d’actif d’une branche autonome d’activité
à une fi liale détenue à 80 %, réalisé au cours au mois de
novembre de l’exercice N avec effet rétroactif au 1er janvier
N. Préalablement à l’opération d’apport partiel d’actif,
la société mère et sa fi liale ont conclu le 1er janvier N un
contrat de location-gérance permettant à la filiale d’exploiter
la branche d’activité apportée.
A. Cession d'actifs / Cession d'une branche d'activité par la société qui l'exploite. 1. Fiscalité de l'opération de cession (pour la société cédante). Qu'est ce que ...
http://www.salondesfusionsacquisitions.com/index.php?item=bl...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
copie du contrat de location-gérance de la branche d'activité. ✓ copie du journal d'annonces légales ou attestation de parution avec la date de publication
http://www.lyon.cci.fr/site/document/...2/Modification-d-act...
J'arrive un peu tard, Myrtille, mais je pense que "location" et "gérance" (dans le sens de gestion/exploitation) sont les termes appropriés ici.
Conduttore: exploitant agricole, fermier, preneur, locataire.
Conduzione: location, gestion.
+ Conduzione di terreni: affermage, exploitation de terrains agricoles.
Laboratori a conduzione familiare: ateliers à gestion familiale.
Source : L'Economie et les Affaires de Zanichelli.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-10-05 07:43:46 GMT)
--------------------------------------------------
LOCATION VS GÉRANCE, donc, si l'on veut des noms, sachant que "gérance" et "gestion" sont synonymes.
Exemple ds le secteur immobilier : Mandat de gérance/gestion.
Voir L'Economie et les Affaires de Zanichelli.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-10-05 07:42:14 GMT)
--------------------------------------------------
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
4 juil. 2011 – contrat de location-gérance permettant à la filiale *d'exploiter la branche d'activité apportée.* 1. La dérogation au principe général d'évaluation ...
Extrait :
La Commission des études comptables de la
Compagnie nationale des commissaires aux
comptes (la «Commission») a récemment publié
sa position concernant le mode d’évaluation de
l’apport partiel d’actif d’une branche autonome d’activité
à une fi liale détenue à 80 %, réalisé au cours au mois de
novembre de l’exercice N avec effet rétroactif au 1er janvier
N. Préalablement à l’opération d’apport partiel d’actif,
la société mère et sa fi liale ont conclu le 1er janvier N un
contrat de location-gérance permettant à la filiale d’exploiter
la branche d’activité apportée.
A. Cession d'actifs / Cession d'une branche d'activité par la société qui l'exploite. 1. Fiscalité de l'opération de cession (pour la société cédante). Qu'est ce que ...
http://www.salondesfusionsacquisitions.com/index.php?item=bl...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
copie du contrat de location-gérance de la branche d'activité. ✓ copie du journal d'annonces légales ou attestation de parution avec la date de publication
http://www.lyon.cci.fr/site/document/...2/Modification-d-act...
J'arrive un peu tard, Myrtille, mais je pense que "location" et "gérance" (dans le sens de gestion/exploitation) sont les termes appropriés ici.
Conduttore: exploitant agricole, fermier, preneur, locataire.
Conduzione: location, gestion.
+ Conduzione di terreni: affermage, exploitation de terrains agricoles.
Laboratori a conduzione familiare: ateliers à gestion familiale.
Source : L'Economie et les Affaires de Zanichelli.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-10-05 07:43:46 GMT)
--------------------------------------------------
LOCATION VS GÉRANCE, donc, si l'on veut des noms, sachant que "gérance" et "gestion" sont synonymes.
Exemple ds le secteur immobilier : Mandat de gérance/gestion.
Note from asker:
merci énormément pour ces sources complètes et précises, j'ai accordé les points à Béatrice qui, en effet, a répondu rapidement et m'a permis de rendre ma traduction à temps, mais si j'avais pu, je vous en aurais donné à vous aussi! |
Discussion
J'ai lu la définition d' "affitto" et me demande si on peut parler de remise au sens de remettre, prêter, fournir ?