Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
al torchio
French translation:
al torchio
Added to glossary by
Béatrice Sylvie Lajoie
Nov 8, 2015 12:59
8 yrs ago
Italian term
al torchio
Italian to French
Other
Cooking / Culinary
Menu
Bonjour,
Comment traduiriez-vous "al torchio" dans le plat suivant ?
"L’astice canadese con spaghettoni al torchio e pesto di pomodori passiti e cipollotti"
"Homard du Canada avec spaghettoni *al torchio* et pesto de tomates séchées et oignons"
Merci d'avance !
Comment traduiriez-vous "al torchio" dans le plat suivant ?
"L’astice canadese con spaghettoni al torchio e pesto di pomodori passiti e cipollotti"
"Homard du Canada avec spaghettoni *al torchio* et pesto de tomates séchées et oignons"
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
3 +1 | al torchio | Béatrice Sylvie Lajoie |
Change log
Nov 17, 2015 17:11: Béatrice Sylvie Lajoie Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
al torchio
Dans les textes en anglais, je l'ai souvent vu tel quel, entre guillemets.
Le torchio est la "presse" pour les pâtes. Somme toute, c'est une pâte extrudée. Mais mettre spaghettis extrudés ou pressés ne serait pas très joli. Mettre « al torchio » donne du cachet.
Si vous parlez au client, une solution serait peut-être (gros)spaghettis maison. Reste à voir s'ils font eux-mêmes leurs pâtes.
Le torchio est la "presse" pour les pâtes. Somme toute, c'est une pâte extrudée. Mais mettre spaghettis extrudés ou pressés ne serait pas très joli. Mettre « al torchio » donne du cachet.
Si vous parlez au client, une solution serait peut-être (gros)spaghettis maison. Reste à voir s'ils font eux-mêmes leurs pâtes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci :)"
Reference comments
2 hrs
Reference:
"torchio": ustensil pour faire une sorte de spaghetti (bigoli) frais
Il est certain que maintenant il existe des systèmes un peu plus maniables :-)
Reference:
Something went wrong...