Glossary entry

Italian term or phrase:

Agenzie di Pubblico Impiego

French translation:

agence publique pour l\'emploi

Added to glossary by Béatrice Sylvie Lajoie
Feb 5, 2010 15:59
14 yrs ago
Italian term

Agenzie di Pubblico Impiego

Italian to French Social Sciences Government / Politics
Je me demande s'il s'agit d'une "agence publique pour l'emploi" ou du "service public de l'emploi" ou autre.
Contexte: Questionnaire permettant d'identifier les besoins et les ressources offertes. (migrants)
Fonti di informazioni
Ministero del Lavoro,
Agenzie di Pubblico Impiego,
Ufficio Immigrati,
Agenzie di Sviluppo,
Enti Regionali

Je n'ai rien d'autre. Merci!

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

agence publique pour l'emploi

J'ai jette un coup d'œil sur ce site http://www.ciuonline.it/Obbiettivi.htm
Il s'agit de l'agence qui chapeaute les organismes en question. Elle favorise l'emploi des cadres et des professions dites "intellectuelles".
Peer comment(s):

agree elysee : j'arrive tard mais c'est ce que j'aurai dit aussi comme trad.
14 mins
agree Stéphanie Argentin : Oui, en tournant la phrase différemment "Agence pour l'emploi des cadres et des professions intellectuelles dans le secteur public".
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup. En effet, bien que cela pourrait se référer à la fonction publique, ce n'était pas le cas ici."
1 hr

Organismes/Agences du Secteur Public

En Italie, les gens qui travaillent 'nel Pubblico Impiego' sont des fonctionnaires.
Something went wrong...
6 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search