Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
anche se sarebbe stato il primo re liberale e costituzionale di Francia
French translation:
alors qu'il fut le premier roi libéral et constitutionnel
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
Jul 23, 2016 08:15
7 yrs ago
Italian term
anche se sarebbe stato il primo re liberale e costituzionale di Francia
Italian to French
Art/Literary
History
A Luigi XVIII – re costretto a “octroyer” una costituzione molto “strizzata” e morto nel 1824 - succedeva il fratello minore, il bigotto Carlo X, conte di Artois. Gli Orléans, ramo cadetto ma con pieni diritti a succedere, erano stati esclusi da un Parlamento ultraconservatore per il ricordo troppo scottante del voto di Luigi Filippo “Egalité” – pur convinto sostenitore della Rivoluzione al punto di essere chiamato “le Citoyen Égalité – a favore dell’esecuzione di Luigi XVI.
Non contava che in passato avesse fatto molte elargizioni ai poveri, avesse fatto costruire sulle sue proprietà interi quartieri di negozi, botteghe artigiane, caffè e ristoranti e avesse aperto i suoi giardini al popolo: il suo liberalismo era sospetto. I rivoluzionari pensavano che volesse spianarsi la strada per diventare re,** anche se sarebbe stato il primo re liberale e costituzionale di Francia. **
Pour quel temps opteriez-vous ici?
Merci pour votre aide.
Christine
Non contava che in passato avesse fatto molte elargizioni ai poveri, avesse fatto costruire sulle sue proprietà interi quartieri di negozi, botteghe artigiane, caffè e ristoranti e avesse aperto i suoi giardini al popolo: il suo liberalismo era sospetto. I rivoluzionari pensavano che volesse spianarsi la strada per diventare re,** anche se sarebbe stato il primo re liberale e costituzionale di Francia. **
Pour quel temps opteriez-vous ici?
Merci pour votre aide.
Christine
Change log
Jul 25, 2016 11:20: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "anche se sarebbe stato il primo re liberale e costituzionale di Francia"" to ""alors qu\'il fut le premier roi libéral et constitutionnel""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
alors qu'il a été le premier roi libéral et constitutionnel
une proposition
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Antoine pour ton aide."
22 mins
bien qu'il aurait été le premier roi libéral et constitutionnel de France
*
+1
1 hr
et devenir ainsi le premier.....
ou : "devenant ainsi"
Si tu préfères à la lettre : "même s'il serait le premier...", conditionnel présent.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-07-23 09:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
même s'il allait être
Si tu préfères à la lettre : "même s'il serait le premier...", conditionnel présent.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2016-07-23 09:56:12 GMT)
--------------------------------------------------
même s'il allait être
Discussion