Glossary entry (derived from question below)
italien term or phrase:
sono di casa
français translation:
font partie du décors
Added to glossary by
Maria Emanuela Congia
Aug 18, 2009 15:53
14 yrs ago
3 viewers *
italien term
sono di casa
italien vers français
Marketing
Idiômes / maximes / proverbes
Promotion du territoire
Grazie alla sua morfologia collinare, l’intreccio di strade e la magnifica veduta sulla vallata, è anche il luogo ideale per la pratica di diversi sport. Ciclismo, mountain bike e trekking sono di casa: ci sono percorsi adatti a tutti i tipi di esigenza.
On est en train de parler d'un petit col où on pratique ces sports d'habitude. Bien entendu je ne peux pas utiliser "jouent sur leur terrain" car ça cogne avec le tout-terrain !
Merci de votre aide avec cet idiotisme !
On est en train de parler d'un petit col où on pratique ces sports d'habitude. Bien entendu je ne peux pas utiliser "jouent sur leur terrain" car ça cogne avec le tout-terrain !
Merci de votre aide avec cet idiotisme !
Proposed translations
(français)
Proposed translations
17 minutes
Selected
font partie du décors
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Rien à dire, c'est exactement ce que je voulais. Merci à tous !"
11 minutes
sont pratiqués
Les synonymes italiens de "essere di casa" sont, entre autres : bazzicare, frequentare, praticare.
+1
11 minutes
sont ceux typiques de la région / font partie des activités locales
font partie des activités locales / des sports de la région / sont ceux de la région
sont ceux typiques de la région
(ceux = sports...per evitare le ripetizione visto che c'è poco prima)
prime idee che mi vengono in mente...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-18 16:10:46 GMT)
--------------------------------------------------
oppure anche sistemando con la frase prima..:
è anche il luogo ideale per la pratica di diversi sport. Ciclismo, mountain bike e trekking sono di casa: ci sono percorsi adatti a tutti i tipi di esigenza.
= c'est également le lieu idéal (la localité idéale) pour pratiquer différents sports tels que le cyclisme, mountain bike e trekking: vous trouverez ici des parcours satisfaisants tous vos exigences....
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-18 16:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
opss... toutes vos exigences....
e poi :
mountain bike et trekking = da tradurre in FR...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-08-18 16:14:13 GMT)
--------------------------------------------------
mountain bike = vélo tout terrain / vélo de montagne
trekking = trekking
rif GTD:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
sont ceux typiques de la région
(ceux = sports...per evitare le ripetizione visto che c'è poco prima)
prime idee che mi vengono in mente...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-18 16:10:46 GMT)
--------------------------------------------------
oppure anche sistemando con la frase prima..:
è anche il luogo ideale per la pratica di diversi sport. Ciclismo, mountain bike e trekking sono di casa: ci sono percorsi adatti a tutti i tipi di esigenza.
= c'est également le lieu idéal (la localité idéale) pour pratiquer différents sports tels que le cyclisme, mountain bike e trekking: vous trouverez ici des parcours satisfaisants tous vos exigences....
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-18 16:12:02 GMT)
--------------------------------------------------
opss... toutes vos exigences....
e poi :
mountain bike et trekking = da tradurre in FR...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-08-18 16:14:13 GMT)
--------------------------------------------------
mountain bike = vélo tout terrain / vélo de montagne
trekking = trekking
rif GTD:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
+2
1 heure
C'est le paradis
C'est le paradis du cyclisme, du VTT et de la randonnée.........
http://veloptimum.net/Velop/documents/7-montagne/CalifornieP...
La Californie, paradis du vélo de montagne à l'année
- [ Traduci questa pagina ]
Ici c'est le paradis du vélo à l'année, des sentiers incroyables et beaucoup de cyclistes pour partager les ... Share Mountain Bike Club of Orange County ...
#
#
La Moselle de Trèves à Cochem : le paradis du vélo en famille ...
- [ Traduci questa pagina ]
La Moselle de Trèves à Cochem : le paradis du vélo en famille. Bon ce n'est pas vraiment du Mountain Bike, mais les suggestions de tours en famille ne sont ...
www.hikr.org/tour/post13741.html - Copia cache - Simili
#
#
VALLNORD Bike Park : le paradis des bikers [CyberAndorra]
- [ Traduci questa pagina ]
École de mountain Bike Cédric Gracia - Vallnord ... Nouvelle offre pour les cyclistes filles : prix spécial pour l'achat d'un forfait Bike Park + .... BMX et de Bike Trial est entièrement ouvert à tous les bikers et c'est aussi une des ...
www.cyberandorra.com/.../andorre-vallnord-bike-park
http://veloptimum.net/Velop/documents/7-montagne/CalifornieP...
La Californie, paradis du vélo de montagne à l'année
- [ Traduci questa pagina ]
Ici c'est le paradis du vélo à l'année, des sentiers incroyables et beaucoup de cyclistes pour partager les ... Share Mountain Bike Club of Orange County ...
#
#
La Moselle de Trèves à Cochem : le paradis du vélo en famille ...
- [ Traduci questa pagina ]
La Moselle de Trèves à Cochem : le paradis du vélo en famille. Bon ce n'est pas vraiment du Mountain Bike, mais les suggestions de tours en famille ne sont ...
www.hikr.org/tour/post13741.html - Copia cache - Simili
#
#
VALLNORD Bike Park : le paradis des bikers [CyberAndorra]
- [ Traduci questa pagina ]
École de mountain Bike Cédric Gracia - Vallnord ... Nouvelle offre pour les cyclistes filles : prix spécial pour l'achat d'un forfait Bike Park + .... BMX et de Bike Trial est entièrement ouvert à tous les bikers et c'est aussi une des ...
www.cyberandorra.com/.../andorre-vallnord-bike-park
Peer comment(s):
agree |
Patrick (pbtraductions)
: c'est idiomatique et c'est parfaitement dans le ton du texte!
12 heures
|
Merci
|
|
agree |
Virginie Ebongué
: excellente idée ! :-)
18 heures
|
Merci
|
3 heures
on y pratique [le VTT, la randonnée ...]
..
3 heures
sont très en vogue/font fureur
sont des activités sportives très en vogue/traditionnellement très pratiquées
oppure
C'est également un superbe endroit/un endroit parfait pour s'adonner à à des activités sportives notamment ...
le choix idéal/ le cadre idéal pour pratiquer différents sports notamment ..../pour la pratique
oppure
C'est également un superbe endroit/un endroit parfait pour s'adonner à à des activités sportives notamment ...
le choix idéal/ le cadre idéal pour pratiquer différents sports notamment ..../pour la pratique
10 heures
les adeptes du cyclisme, du VTT et du trekking sont les bienvenus
une suggestion un peu plus commerciale
17 heures
Les amateurs de [...^] seront comblés :
Il me semble qu'ici c'est surtout le message à faire passer qui a de l'importance : on invite les gens à venir sur ces parcours.
Voici ma proposition : Les amateurs de cyclisme, de VTT et de trekking seront comblés : chacun trouvera le parcours adapté à son niveau et ses envies.
Voici ma proposition : Les amateurs de cyclisme, de VTT et de trekking seront comblés : chacun trouvera le parcours adapté à son niveau et ses envies.
Something went wrong...