Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
corroborate da
French translation:
le tout suivi/enrichi de
Added to glossary by
Ivana Giuliani
Sep 18, 2014 13:45
9 yrs ago
Italian term
corroborate da
Italian to French
Bus/Financial
International Org/Dev/Coop
Questa analisi viene quindi approfondita con un esame complessivo dei singoli centri abitati delle due regioni al fine di mettere in parallelo peculiarità storico artistiche e socio-culturali corroborate da un rapido elenco delle specialità gastronomiche dell'area.
Come rendere al meglio questo verbo nel contesto. Grazie.
Come rendere al meglio questo verbo nel contesto. Grazie.
Proposed translations
(French)
2 | le tout suivi/enrichi de | Françoise Vogel |
3 +2 | étayées par | Emmanuella |
3 | appuyées par | Claire Lamaison |
3 | soutenues par | enrico paoletti |
3 | illustrées par | CJ.Ecoffet |
Proposed translations
16 hrs
Selected
le tout suivi/enrichi de
par exemple
corroborate - qui qualifie peculiarità - n'étant pas vraiment utilisé à bon escient, pourquoi ne pas articuler différemment le texte, de façon neutre (suivi) ou proche du mot source (enrichi) ?
corroborate - qui qualifie peculiarità - n'étant pas vraiment utilisé à bon escient, pourquoi ne pas articuler différemment le texte, de façon neutre (suivi) ou proche du mot source (enrichi) ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie."
12 mins
appuyées par
Une proposition
Note from asker:
Grazie. |
16 mins
soutenues par
soutenues par une liste sommaire des spécialités gastronomiques
Note from asker:
Grazie. |
+2
29 mins
étayées par
fr.wikipedia.org/wiki/The_MUSSEL_project
Pour chaque dénomination d'espèce ou de synonyme, le choix retenu (nom scientifique accepté ou synonyme) est étayé par une liste historique de références ...
Pour chaque dénomination d'espèce ou de synonyme, le choix retenu (nom scientifique accepté ou synonyme) est étayé par une liste historique de références ...
Note from asker:
Grazie. |
Peer comment(s):
agree |
CJ.Ecoffet
: Si je devais choisir parmi tous les synonymes envisageables, je prendrais celui-ci qui me semble avoir une qualité littéraire supérieure (appréciation subjective, certes)
7 hrs
|
merci , également pour le 'fair play'
|
|
agree |
Carole Poirey
: Tout bien réfléchi
17 hrs
|
bonjour et merci
|
2 hrs
illustrées par
"Illustrer" n'est pas vraiment une traduction pour "corroborare", mais dans le sens de la phrase, on peut considérer que quelques exemples de recettes locales/régionales viennent illustrer les particularismes culturels dont il est question.
Note from asker:
Grazie. |
Discussion