Glossary entry

Italian term or phrase:

con conseguente rimozione da ...

French translation:

sous peine d'exclusion / d'expulsion de ...

Added to glossary by elysee
Oct 17, 2012 22:46
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term

con conseguente rimozione

Italian to French Law/Patents Internet, e-Commerce uso sito Web
contesto: condizioni uso sito web per aste online

All'utente è vietato l'utilizzo di software per effettuare puntate non autorizzato da XXX....., con conseguente rimozione, senza possibilità di rimborso, da ogni sito e servizio XXX..... .

++++++

la mia bozza della frase
ma non mi piace/convince molto nell'insieme, oltre che non mi viene la trad qui di "rimozione":

Il est interdit à l'utilisateur d’utiliser un logiciel non autorisé par XXX..... pour effectuer des mises, sous peine d’être suspendu (??) (sous peine que ces dernières soient effacées ??) ) de chaque site et service XXX....., sans possibilité de remboursement.

come dire al meglio qui ?

Grazie 1000 in anticipo per le vs idee migliori e l'aiuto
Change log

Oct 20, 2012 12:58: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "con conseguente rimozione da ..."" to ""sous peine d\'exclusion / d\'expulsion de ...""

Discussion

Giunia Totaro Oct 19, 2012:
Peut-petre plutôt "de tous sites et services" que "de chaque site et service"
elysee (asker) Oct 18, 2012:
però mi interessava sapere il termine preciso
usato di solito nelle "aste online"

(non in contesti quotidiani di persone)

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

sous peine de se voir exclu/expulsé/écarter de - sous peine d'exclusion/d'expulsion de

Dans le dico Paravia que j'ai, "rimuovere" est traduit notamment par "écarter".

Ton idée de tournure avec "sous peine de" est adaptée, à mon avis, car cela sous-entend la conséquence d'un comportement "inapproprié" parce qu'interdit.


2 mai 2012 – En effet, depuis vendredi dernier, la justice a ordonné aux grévistes de quitter le piquet de grève sous peine de se voir expulser à tout moment ...
http://nouvellecaledonie.la1ere.fr/infos/actualites/operatio...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-18 01:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

Tu peux dire aussi : "sous peine d'être exclu/expulsé/écarté de".

Quelques idées de tournures.
Bon travail.
Christine

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-10-18 01:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

9 mai 2012 – Menacé d'expulsion pour une créance de sa mère qui date de. ... devait quitter la maison familiale pour ce mercredi *sous peine d'être expulsé* alors qu'il affirme ... caveyrac : Arts visuels: Le répertoire des 400 sites de salons,.
http://www.journaldemontreuil.fr/Actualite/faits_divers_et_t...

En fait, "sous peine d'expulsion/d'exclusion" est peut-être le mieux, car tu peux le faire suivre de : "sans possibilité de remboursement".
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle : Re-bonjour Christine
5 hrs
agree Anne R
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie 1000 Chris e a tutte ho optato per: ...sous peine d’exclusion de tous les sites et services XXX.... et sans possibilité de remboursement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search