Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
liberatoria utilizzo dati personali
French translation:
autorisation à l'utilisation des données personnelles
Added to glossary by
enrico paoletti
Sep 29, 2015 16:11
8 yrs ago
2 viewers *
Italian term
liberatoria utilizzo dati personali
Italian to French
Other
Internet, e-Commerce
Site Internet, données personnelles
Liberatoria utilizzo dati personali.
Dal punto di vista della Legge ciò che regola la Privacy ed i Dati Personali è il Decreto Legislativo Dlgs 196 del 30 giugno 2003. (“Codice della privacy” – Testo unico sulla Privacy della Repubblica italiana). Sull’applicazione della normativa vigila l’Autorità Garante per la protezione dei dati personali.
Online adottiamo misure di sicurezza aggiuntive
Mantenere private le informazioni finanziarie dei nostri utenti è per noi di vitale importanza. E poiché questo può rappresentare un problema nelle attività online, in questo particolare ambito adottiamo misure di sicurezza aggiuntive.
Quando si acquistano i nostri servizi online, per inserimento abbiamo bisogno di nome, indirizzo, carta di credito. Tuttavia, ogni qualvolta domandiamo il numero di carta di credito o di conto corrente bancario, trasmettiamo sempre i dati relativi al pagamento in forma criptata, perché rimanga inaccessibile alle persone non autorizzate.
Comment traduiriez-vous "liberatoria utilizzo dati personali"?
Par "décharge pour l'utilisation des données personnelles"?
Merci d'avance pour votre aide.
Christine
Dal punto di vista della Legge ciò che regola la Privacy ed i Dati Personali è il Decreto Legislativo Dlgs 196 del 30 giugno 2003. (“Codice della privacy” – Testo unico sulla Privacy della Repubblica italiana). Sull’applicazione della normativa vigila l’Autorità Garante per la protezione dei dati personali.
Online adottiamo misure di sicurezza aggiuntive
Mantenere private le informazioni finanziarie dei nostri utenti è per noi di vitale importanza. E poiché questo può rappresentare un problema nelle attività online, in questo particolare ambito adottiamo misure di sicurezza aggiuntive.
Quando si acquistano i nostri servizi online, per inserimento abbiamo bisogno di nome, indirizzo, carta di credito. Tuttavia, ogni qualvolta domandiamo il numero di carta di credito o di conto corrente bancario, trasmettiamo sempre i dati relativi al pagamento in forma criptata, perché rimanga inaccessibile alle persone non autorizzate.
Comment traduiriez-vous "liberatoria utilizzo dati personali"?
Par "décharge pour l'utilisation des données personnelles"?
Merci d'avance pour votre aide.
Christine
Proposed translations
(French)
3 | autorisation pour l'utilisation des données personnelles | enrico paoletti |
Change log
Oct 4, 2015 10:06: enrico paoletti Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
autorisation pour l'utilisation des données personnelles
*
Peer comment(s):
neutral |
Béatrice Sylvie Lajoie
: Pour le moins, ce serait autorisation « À » en français !
9 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Enrico."
Discussion