Glossary entry

Italian term or phrase:

a cura del

French translation:

par

Added to glossary by MYRIAM LAGHA
May 13, 2007 08:31
17 yrs ago
7 viewers *
Italian term

a cura del

Italian to French Law/Patents Law (general)
Istanza di fallimento

il predidente, visto l'art.15 L.F;
dispone la convocazione del debitore, a cura del creditore istante, per l'udienza del 21/02/2006 ore....

Merci d'avance
Proposed translations (French)
4 +3 par
5 de la part du
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marie Christine Cramay

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

par

normalement la traduction de "a cura di" est "aux soins de", mais dans ce cas-ci je dirais tout simplement "par".

On pourrait également mettre un verbe avant le "par" ou bien dire:

ordonne que la convocation du débiteur soit effectuée par le créancier requérant / demandeur...

ou bien

ordonne que le créancier requérant / demandeur convoque le débiteur...
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle
1 hr
merci Francine
agree hirselina
4 hrs
merci
agree Marie Christine Cramay
7 hrs
merci, Christine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
1 day 5 hrs

de la part du

la convocation doit etre effectuée par le créancier
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search