Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
basta la vocale
French translation:
une voyelle suffit
Added to glossary by
elysee
Sep 13, 2005 10:32
18 yrs ago
Italian term
basta la vocale
Italian to French
Art/Literary
Music
chanson
contesto = testo di una canzone famosa in classifica Hit Parade quest'estate...
(ma va a gusti...e purtroppo la traduzione mi serve per un cliente aziendale)
...
Fin che i cretini fanno BOH
tutto resta uguale.
Ma se i bambini fanno ohh
basta la vocale
io mi vergogno un po'
invece i grandi fanno NO
io chiedo asilo, io chiedo asilo
come i leoni
io voglio andare a gattoni.
Non sono sodisfatta delle mie varie versioni per integrare "basta la vocale" in questo brano, in modo da mantenere il SENSO qui, rispettanto nella misura del possibile le RIME e lo STILE del testo originale.
Grazie 1000 per le vostre idee celere e la vostra fantasia..!
(ma va a gusti...e purtroppo la traduzione mi serve per un cliente aziendale)
...
Fin che i cretini fanno BOH
tutto resta uguale.
Ma se i bambini fanno ohh
basta la vocale
io mi vergogno un po'
invece i grandi fanno NO
io chiedo asilo, io chiedo asilo
come i leoni
io voglio andare a gattoni.
Non sono sodisfatta delle mie varie versioni per integrare "basta la vocale" in questo brano, in modo da mantenere il SENSO qui, rispettanto nella misura del possibile le RIME e lo STILE del testo originale.
Grazie 1000 per le vostre idee celere e la vostra fantasia..!
Proposed translations
(French)
1 | il suffit d'une voyelle | Cuisiat |
1 | juste une voyelle | 1000n |
Change log
May 29, 2009 22:44: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "basta la vocale (contesto) (URGENTE)" to "basta la vocale"
Proposed translations
13 hrs
Italian term (edited):
basta la vocale (contesto) (URGENTE)
Selected
il suffit d'une voyelle
qui non saprei proprio. forse per la seconda frase "tout reste tel quel" e "il suffit d'une voyelle" per l'altra, ma è proprio l'ombra di un suggerimento...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Scusami ..avevo dimenticato di chiudere la domanda..ho scelto "une voyelle suffit""
2 days 1 hr
Italian term (edited):
basta la vocale (contesto) (URGENTE)
juste une voyelle
ma dipende dal resto della sua traduzione.
Discussion