Glossary entry (derived from question below)
Apr 8, 2011 08:20
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
omologazione
Italian to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
traduction pour une exposition sur les 150 ans de l'unité de l'Italie.
Je ne suis pas certaine de la traduction du terme "omologazione" dans ce contexte.
Meci d'avance pour votre aide et vos propositions.
"Apparentemente inclusiva, quella manovra assolutizzò il progetto di “XXX”, dilatando la componente ideologica e sacrificando ogni possibile diversità di opinione o di comportamento. Risultando, dunque, come un momento discriminante ed esclusivo per tutti coloro che non accettarono l’***omologazione***."
"Sollecitati da un potere lontano e autoritario, essi indosseranno l’uniforme che li porterà al fianco di tutti gli altri italiani, forzati ad un inevitabile processo di integrazione e di ***omologazione**"
"Il fascismo imprime una svolta nella tendenziale ***omologazione*** dell’istruzione degli Italiani. Abbandona gli istituti tecnici e professionali alle competenze degli enti locali e istituisce una gerarchia che vede al primo posto lo studio del latino e della classicità"
merci d'avance à tous !
Je ne suis pas certaine de la traduction du terme "omologazione" dans ce contexte.
Meci d'avance pour votre aide et vos propositions.
"Apparentemente inclusiva, quella manovra assolutizzò il progetto di “XXX”, dilatando la componente ideologica e sacrificando ogni possibile diversità di opinione o di comportamento. Risultando, dunque, come un momento discriminante ed esclusivo per tutti coloro che non accettarono l’***omologazione***."
"Sollecitati da un potere lontano e autoritario, essi indosseranno l’uniforme che li porterà al fianco di tutti gli altri italiani, forzati ad un inevitabile processo di integrazione e di ***omologazione**"
"Il fascismo imprime una svolta nella tendenziale ***omologazione*** dell’istruzione degli Italiani. Abbandona gli istituti tecnici e professionali alle competenze degli enti locali e istituisce una gerarchia che vede al primo posto lo studio del latino e della classicità"
merci d'avance à tous !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
agrégation
je le verrais assez comme ça
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2011-04-08 08:28:28 GMT)
--------------------------------------------------
dans le cas de la troisième phrase je mettrais plutôt " uniformisation "
le fascime représente un tournant dans la tendance à l'uniformisation de l'instruction des italiens
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2011-04-08 08:29:24 GMT)
--------------------------------------------------
"L'uniformisation" fonctionne aussi dans les autres cas à mon avis
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2011-04-08 08:28:28 GMT)
--------------------------------------------------
dans le cas de la troisième phrase je mettrais plutôt " uniformisation "
le fascime représente un tournant dans la tendance à l'uniformisation de l'instruction des italiens
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2011-04-08 08:29:24 GMT)
--------------------------------------------------
"L'uniformisation" fonctionne aussi dans les autres cas à mon avis
Peer comment(s):
agree |
studiostorico
: à mon avis, uniformisation colle bien pour le 1 et le 3 (il y a déjà "uniforme" dans le 2ème paragraphe)
7 mins
|
Merci
|
|
agree |
Ivana Giuliani
: scusami Carole stavo scrivendo...uniformisation
9 mins
|
Pas de problème, merci ....
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup."
6 mins
standardisation
Je le comprends comme ça: la mise en conformité avec un modèle unique.
Garzanti pour homologation: "conforme a un modello stabilito"
CNRTL pour "standardisation" : "Action de rendre une production conforme à certaines normes de référence; production en série de modèles standard."
Garzanti pour homologation: "conforme a un modello stabilito"
CNRTL pour "standardisation" : "Action de rendre une production conforme à certaines normes de référence; production en série de modèles standard."
11 mins
uniformisation
.
12 mins
ratification/uniformisation
je choisirais "ratification" pour le premier terme, puis "uniformisation" pour les autres (voire normalisation pour le troisième).
+1
8 mins
homogénéisation
Je pense en effet qu'homologation ne serait pas approprié dans ce contexte.
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2011-04-08 08:31:25 GMT)
--------------------------------------------------
Uniformisation peut également s'utiliser ici:
http://www.legrandsoir.info/La-politique-en-France-Fermer-le...
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2011-04-08 08:34:16 GMT)
--------------------------------------------------
Confirmé par le Garzanti:
omologazione
Definizione
s.f homologation: — di un testamento, homologation d'un testament; (sport) — di un primato, homologation d'un record // — culturale, homogénéisation.
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2011-04-08 08:31:25 GMT)
--------------------------------------------------
Uniformisation peut également s'utiliser ici:
http://www.legrandsoir.info/La-politique-en-France-Fermer-le...
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2011-04-08 08:34:16 GMT)
--------------------------------------------------
Confirmé par le Garzanti:
omologazione
Definizione
s.f homologation: — di un testamento, homologation d'un testament; (sport) — di un primato, homologation d'un record // — culturale, homogénéisation.
Peer comment(s):
agree |
Platary (X)
37 mins
|
Merci :-)
|
18 mins
uniformisation
Esempio 'Poursuivant son programme d'uniformisation intellectuelle du pays, le pouvoir national-socialiste s'en prend au représentants de la vie culturelle et scientifique.'
36 mins
uniformity in behaviour)
I´d say
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2011-04-08 09:02:18 GMT)
--------------------------------------------------
SORRY: I chose the wrong language. My entry should have been "uniformité de comportement"
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2011-04-08 09:02:18 GMT)
--------------------------------------------------
SORRY: I chose the wrong language. My entry should have been "uniformité de comportement"
Discussion