Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
è qui che i comandi del freno provenienti da... si traducono nei segnali
Francese translation:
c'est ici que les commandes de frein venant du système de contrôle de la voiture se traduisent par...
Italiano term
è qui che i comandi del freno provenienti da... si traducono nei segnali
Je ne vois pas comment je pourrais tourner cette phrase, qui me semble peu élégante.
Merci pour votre aide.
Feb 8, 2009 22:05: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "E' qui che i comandi del freno provenienti da... si traducono nei segnali"" to ""c'est ici que les commandes de frein venant du syst�me de contr�le de la voiture se traduisent par...""
Feb 8, 2009 22:05: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "E\' qui che i comandi del freno provenienti da... si traducono nei segnali" to "è qui che i comandi del freno provenienti da... si traducono nei segnali"
Proposed translations
c'est ici que l'instruction de frein venant du système de commande du véhicule est traduite ...
C'est à ce niveau que les consignes de freinage en provenance du système de régulation sont converti
Ma mi piacce totalmente.
E meglio non fare comentari
Les commandes de frein provenant du ... se traduisent ICI AUSSI en signaux
E' QUI CHE I COMANDI DEL FRENO PROVENIENTI DAL SISTEMA DI CONTROLLO della vettura SI TRADUCONO NEI SEGNALI corrispondenti per la centralina idraulica.
=
"Les commandes de frein provenant du système de contrôle de la voiture se traduisent ICI AUSSI en signaux correspondants DESTINĖS À la centrale hydraulique".
(dans le sens:
Ici également, les commandes de frein provenant du (/reçu du) système de contrôle de la voiture se traduisent en signaux correspondants pour la centrale hydraulique.)
PDF] wagon trémie à deux essieux
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat
4 - Montage des timoneries de frein, des déversoirs de trémies, *** des commandes de frein *** et des mains d’atteleur. 5 - Montage des déversoirs, avec au premier ...
http://www.rmf-magazine.com/media/article/9/5.pdf
Equipement de frein d'un élément automoteur / automotrice
Cas particulier des commandes de frein redondées. Certains éléments automoteur / automotrice sont équipés de deux types de frein : ...
http://perso.wanadoo.fr/florent.brisou/Freinage autom.htm
Commandes en cabine / Interfaces avec les équipements de sécurité
Nous allons passer en revue brièvement les principales commandes de frein à disposition en cabine, ainsi que l'interface du système de freinage avec les ...
http://perso.wanadoo.fr/florent.brisou/Freinage commandes ca...
PDF] application ferroviaire
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Commandes de frein (RI, MV, VC). Fonctionnement, graissage, repérage peinture. Frein à vis. Fonctionnement, graissage, repérage peinture. ...
http://www.fournisseurs.sncf.com/documents/SQ909B.pdf
(SITO MOLTO INTERESSANTE PER LA TERMINOLOGIA DEL SETTORE)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 38 mins (2005-07-09 00:25:40 GMT)
--------------------------------------------------
ISO - Organisation internationale de normalisation
ISO 6313:1980, Véhicules routiers -- Garnitures de freins -- Effet de la chaleur
... à base pétrolière pour **** dispositifs de freinage à centrale hydraulique ...****
www.iso.org/.../tc/tclist/TechnicalCommitteeStandardsListPa...
Caractéristiques de la centrale CE8L:
**** Cette centrale hydraulique **** alimente les freins de type SH (SH5, SH15, SH25,..)
http://www.sime-stromag.com/texte/news_b4f.htm
OLYMPIA First
Freins : frein de parc et frein hydraulique (option sur le 250). ... Essieu suiveur.
- Flèche hydraulique. - Centrale hydraulique. - Géométrie variable. ...
http://www.caruelle-nicolas.com/CARUELLE/produits/semi-porte...
mecafrein
... ne doit pas être inférieure à deux millimètres; Mâchoire de freins à tambour ... aucun cas de l\'air ne doit entrer dans la centrale hydraulique de régulation ...
www.touchclick.ch/hp/asp/jo/fr/entretienmecafreins.htm
Something went wrong...