Glossary entry

Italian term or phrase:

C/transitorio B.P. e clienti

German translation:

Interimskonto

Added to glossary by mohaase
Jun 14, 2010 19:28
13 yrs ago
Italian term

C/transitorio B.P. e clienti

Italian to German Bus/Financial Accounting
Liebe Kollegen,
der Begriff stammt aus einer "nota integrativa", die Bestandteil einer Bilanz ist. Es handelt sich um einen Buchungsposten innerhalb der Aufstellung "variazione consistenza altre voci";
wem ist dieser Begriff schon mal begegnet?
Vielen Dank für Eure Vorschläge!!

Christina
Proposed translations (German)
3 Interimskonto
Change log

Jun 16, 2010 07:14: mohaase Created KOG entry

Discussion

mohaase Jun 15, 2010:
c/ = conto Das ist eine gängige Abkürzung. Nur bei B.P. bin ich mir nicht so sicher. Freut mich, dass es dir weiterhilft ! Monika
Christina Weinig (asker) Jun 15, 2010:
Vielen Dank für die schnelle Antwort, Monika! Könnte durchaus passen, war mir nicht sicher, ob "C/"Konto bedeutet, denn bei den weiteren Posten dieser Liste taucht mehrmals die Schreibung "c\" z.B. in Form von "c\vendite acquisti" auf, was ich ebenfalls als "Konto" identifiziert habe.
Ganz liebe Grüße
Christina

Proposed translations

11 hrs
Selected

Interimskonto

Ich denke, es handelt sich hier um ein Interims-/ oder auch Zwischenkonto. B.P. könnte für die Firma oder die Bank (Banco Popolare) sein - also stehen lassen - und dann noch die "Kunden". Passt das?
Example sentence:

Zwischenkonto; Hilfskonto, das lediglich Verrechnungsfunktionen erfüllt

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search