Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Frasi R/Frasi S
German translation:
R-Sätze/S-Sätze
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Dec 19, 2005 02:30
18 yrs ago
Italian term
FRASI (qui)
Italian to German
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
SIMBOLO/I DI PERICOLOSITÀ' Xn - NOCIVO
CLASSIFICAZIONE
FRASI R
68 Possibilità di effetti irreversibili
48/20/21/22 Nocivo: pencolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione
36/37/38 Irritante pei gli occhi, le vie respiratorie e la pelle
63 Possibile rischio di danni ai bambini non ancora nati
FRASI S
22 Non respirare le polveri
24/25 Evitate il contatto con gli occhi e con la pelle
45 In caso di incidente o di malessere consultate immediatamente il medico se possibile mostrargli l'etichetta)
Etichettatura e classificazione secondo all. VI D.M. 28/04/97 e direttiva 67/548/CE
Aiuto... Il ***FRASI*** che cosa significa in questo caso?
Grazie infinite,
Mi
CLASSIFICAZIONE
FRASI R
68 Possibilità di effetti irreversibili
48/20/21/22 Nocivo: pencolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione
36/37/38 Irritante pei gli occhi, le vie respiratorie e la pelle
63 Possibile rischio di danni ai bambini non ancora nati
FRASI S
22 Non respirare le polveri
24/25 Evitate il contatto con gli occhi e con la pelle
45 In caso di incidente o di malessere consultate immediatamente il medico se possibile mostrargli l'etichetta)
Etichettatura e classificazione secondo all. VI D.M. 28/04/97 e direttiva 67/548/CE
Aiuto... Il ***FRASI*** che cosa significa in questo caso?
Grazie infinite,
Mi
Proposed translations
(German)
5 | Richtlinien | swisstell |
Proposed translations
1 hr
Selected
Richtlinien
es gibt übrigens von R (Risiko)68 und von S (Sorgfalt/Vorsicht)64
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Letztendlich habe ich herausgefunden, dass sie tatsächlich R- und S-Sätze heißen, aber ohne deine Hilfe wäre ich wohl kaum darauf gekommen. Danke!"
Something went wrong...