Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
complesso ristrutturante
German translation:
regenerierender Komplex
Added to glossary by
Maria Emanuela Congia
May 19, 2006 09:42
18 yrs ago
Italian term
complesso ristrutturante
Italian to German
Science
Cosmetics, Beauty
Titel einer Creme-Beschreibung:
Complesso ristrutturante tetravalente
Auf English: Restructuring Complex.
Vielen Dank !
Manuela
Complesso ristrutturante tetravalente
Auf English: Restructuring Complex.
Vielen Dank !
Manuela
Proposed translations
(German)
4 +2 | regenerierender Komplex | Tell IT Translations Helene Salzmann |
3 +2 | Regenerierender Wirkstoffkomplex | jealu (X) |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
regenerierender Komplex
nel settore della cosmesi si usa dire "Komplex".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Habe mehrere Beispiele gefunden. Vielen Dank an alle ! (Mit Vierfachwirkung liebe ich soooo!).
:-)"
+2
5 mins
Regenerierender Wirkstoffkomplex
kommt ein bisschen drauf an wie der Text ausgelegt ist. Eher technisch oder muss fürs Marketing ein knallharter Slogan her? :o)
Complesso im engen Sinne der Formel oder im weiteren für die Rundum-Wirkung des Produkts?
Etwas mehr Kontext wär nicht schlecht ;-)
Ciao Jea
Complesso im engen Sinne der Formel oder im weiteren für die Rundum-Wirkung des Produkts?
Etwas mehr Kontext wär nicht schlecht ;-)
Ciao Jea
Peer comment(s):
agree |
Gisella Germani Mazzi
13 mins
|
agree |
Tell IT Translations Helene Salzmann
: Wirkstoffkomplex find ich sehr schick! :-))
22 mins
|
aber ohne Wirkstoff ist besser weil der bei dem Tetradingens gebraucht wird :-) hatte ich nicht gesehen
|
Something went wrong...