Glossary entry

Italian term or phrase:

cassa abbracciante

German translation:

Umfassungszarge

Added to glossary by Christel Zipfel
Apr 25, 2004 19:44
20 yrs ago
Italian term

cassa abbracciante

Italian to German Tech/Engineering Engineering: Industrial t�ren
Porte tagliafuoco e multiuso
Tecnologie speciali: Cassa abbracciante per porta ad una e due ante, in lamiera zincata, compreso la guarnizione di battuta e la verniciatura. Sistema di apertura controllata della porta che tramite un comando elettrico rende attiva la maniglia. Da combinare con maniglione antipanico o maniglia.(normati CE) Serratura a 3 punti di chiusura per anta singola o principale.
Danke im voraus!

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

Umfassungszarge

Üblich bei Brandschutztüren und auch sonst bei Stahltüren.

Hier ein Beispiel:
http://www.drumetall.at/brandschutztuer_t302.htm

Wenn Du "Umfassungszarge" durchgoogelst, sind da so viele Treffer, daß ich die weitere Qual der Wahl Dir überlasse ;-)
Peer comment(s):

agree Martina Frey : endlich ein Spezialist!
18 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank!"
11 hrs

Türkoffer

Ich hatte vor kurzem eine Übersetzung vom Deutschen ins Italienische. (Der Kunde kommt aus Deutschland, es handelte sich dabei nicht um eine Übersetzung einer Übersetzung) Damals hatte ich auch eine Kudoz-Frage gestartet. Der dort angegebene Link ist leider nicht mehr sichtbar. Schau mal unter meiner Frage: http://www.proz.com/?sp=h&id=625669

Vielleicht hilft es Dir weiter.

Grüsse
Gabriele
Something went wrong...
12 hrs

Türrahmen

auch nur ganz unsicher, aber ich verstehe diese "cassa" als Türrahmen (aus Zinkblech mit Dichtung und Anstrich).
Martina
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search