Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
EGS (Evento/-i Generatore/-i di Sinistro)
Tedesco translation:
Schadenursache
Added to glossary by
CristianBerlin
Apr 12, 2012 15:53
12 yrs ago
1 viewer *
Italiano term
EGS (acronimo/abbreviazione)
Da Italiano a Tedesco
Legale/Brevetti
Assicurazioni
assicurazione di un credito da prestazione
Salve,
sto traducendo una poliza di garazia di riscossione di un credito; in un passaggio mi appare questo acronimo/questa abbreviazione che non conosco.
Ecco la frase:
Poliza di assicurazione XY
1.15 EGS assicurati: EGS di cui alle lettere.....
1.15.1. Percentuale di copertura assicurativa: 95%
1.15.2. Quota di scoperto obbligatorio:==
1.15.3 Quota non assicurata: 5%
Ringrazio in anticipo
Cristian
sto traducendo una poliza di garazia di riscossione di un credito; in un passaggio mi appare questo acronimo/questa abbreviazione che non conosco.
Ecco la frase:
Poliza di assicurazione XY
1.15 EGS assicurati: EGS di cui alle lettere.....
1.15.1. Percentuale di copertura assicurativa: 95%
1.15.2. Quota di scoperto obbligatorio:==
1.15.3 Quota non assicurata: 5%
Ringrazio in anticipo
Cristian
Proposed translations
(Tedesco)
4 | Evento/-i Generatore/-i di Sinistro | Elisa Wagner |
Proposed translations
3 min
Selected
Evento/-i Generatore/-i di Sinistro
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
evento indicato nelle C.S.P. il cui verificarsi genera l’obbligo per SACE di corrispondere all’Assicurato l’Indennizzo, nel rispetto delle procedure indennitarie della società.
http://www.sace.it/GruppoSACE/content/it/tools/glossary/?let...