Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
anteriorità brevettuale
German translation:
Patentpriorität
Added to glossary by
Heike Steffens
Feb 22, 2006 17:54
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term
anteriorità brevettuali
Italian to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Kontext: "... qui di seguito sono indicate alcune **anteriorità brevettuali*** idonee ad inficiare la validità della privativa attorea sotto tale profilo.
Ich kann mir zwar denken, was gemeint ist, habe aber, fürchte ich, nicht den korrekten deutschen Ausdruck dafür (in etwa: Patentvorläufer - ist natürlich falsch ;-))
Und was ist "attorea" oder ist das wohl ein Tippfehler?
MERCI, anzi GRAZIE!!
Ich kann mir zwar denken, was gemeint ist, habe aber, fürchte ich, nicht den korrekten deutschen Ausdruck dafür (in etwa: Patentvorläufer - ist natürlich falsch ;-))
Und was ist "attorea" oder ist das wohl ein Tippfehler?
MERCI, anzi GRAZIE!!
Proposed translations
(German)
2 | Prioritäten | Ulrike Sengfelder |
3 | neuheitsschädigende Veröffentlichung | Acquario |
Proposed translations
11 mins
Selected
Prioritäten
aber mit Vorsicht zu genießen - ich hab' das in einer TM gefunden, die nicht von mir stammt und im Augenblick leider keine Zeit zum Recherchieren ....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön, Ulrike. Ich habe jetzt "Patentpriorität" gefunden und die entsprechende Definition scheint zu passen."
19 mins
neuheitsschädigende Veröffentlichung
falls es ein Text aus dem Patentwesen ist. Evtl. geht auch "frühere Priorität", wenn es sich bei der Veröffentlichung um ein älteres Patent handelt.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-22 18:15:08 GMT)
--------------------------------------------------
was ist mit den Umlauten los?
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-22 18:15:08 GMT)
--------------------------------------------------
was ist mit den Umlauten los?
Discussion