Glossary entry

Italian term or phrase:

anteriorità  brevettuale

German translation:

Patentpriorität

Added to glossary by Heike Steffens
Feb 22, 2006 17:54
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term

anteriorità brevettuali

Italian to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Kontext: "... qui di seguito sono indicate alcune **anteriorità brevettuali*** idonee ad inficiare la validità della privativa attorea sotto tale profilo.

Ich kann mir zwar denken, was gemeint ist, habe aber, fürchte ich, nicht den korrekten deutschen Ausdruck dafür (in etwa: Patentvorläufer - ist natürlich falsch ;-))
Und was ist "attorea" oder ist das wohl ein Tippfehler?
MERCI, anzi GRAZIE!!

Discussion

Heike Steffens (asker) Feb 22, 2006:
So kann's gehen, "attorea" ist mir schon klar geworden. Bezieht sich auf privativa.

Proposed translations

11 mins
Selected

Prioritäten

aber mit Vorsicht zu genießen - ich hab' das in einer TM gefunden, die nicht von mir stammt und im Augenblick leider keine Zeit zum Recherchieren ....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön, Ulrike. Ich habe jetzt "Patentpriorität" gefunden und die entsprechende Definition scheint zu passen."
19 mins

neuheitsschädigende Veröffentlichung

falls es ein Text aus dem Patentwesen ist. Evtl. geht auch "frühere Priorität", wenn es sich bei der Veröffentlichung um ein älteres Patent handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-22 18:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

was ist mit den Umlauten los?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search