Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cosa si muove dentro e fuori il mondo...
German translation:
was derzeit innerhalb und außerhalb der ... die heißen Themen sind
Added to glossary by
Carsten Mohr
Aug 2, 2007 10:30
16 yrs ago
Italian term
cosa si muove dentro e fuori il mondo...
Italian to German
Marketing
Marketing
XXX con i suoi servizi e approfondimenti, si propone di raccontare con un taglio diverso gli sviluppi di imprese famose e non, analizzare le novità tecnologiche, e soprattutto diventare una guida approfondita alla XXX , luogo d’elezione dove prendono forma le tendenze in atto nella ricerca, cercando di spiegare cosa si muove dentro e fuori il mondo delle lavorazioni meccaniche.
wer schlägt mir eine knackige formulierung vor?
wer schlägt mir eine knackige formulierung vor?
Proposed translations
56 mins
Selected
was rundum in der Szene los ist...
Das könnte ein Vorschlag sein, vielleicht kommst du damit auf andere Ideen. ;-)
Ein anderer Vorschlag:
was rundum in der Mechanikwelt passiert...
Viel Spass!
:-)
Ein anderer Vorschlag:
was rundum in der Mechanikwelt passiert...
Viel Spass!
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "über Szene bin ich dann auf die heißen Themen gekommen... vielen Dank! :-)"
7 hrs
was sich (alles) innerhalb und ausserhalb der Welt ... bewegt/ereignet
sinceramente io, che normalmente odio le traduzioni troppo letterali, qui la lascerei con il senso italiano, che non mi pare per niente brutto o di poco effetto. Szene personalmente lo vedo piu´per un contesto di vip o di serate
23 hrs
was sich tut/ abläuft
Ciao! Also wie wär's mit was sich im Bereich... tut bzw. was im Bereich XX abläuft????
SLT
SLT
Peer comment(s):
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: das ist viel zu umgangssprachlich, italia.
7 hrs
|
Something went wrong...