Glossary entry

Italian term or phrase:

comunicazione editoriale

German translation:

PR-Kampagne

Added to glossary by Jasmin Klück
Jan 29, 2010 09:23
14 yrs ago
Italian term

comunicazione editoriale

Italian to German Marketing Printing & Publishing
La giunta regionale ha promosso un piano esecutivo che pone la massima attenzione, sia in termini di azioni che di risorse finanziarie, all'attività comunicativa prevedendo con la Linea di spesa 4) denominata "Campagna pubblicitaria e di comunicazione editoriale" specifiche iniziative di valorizzazione del turismo.

Ich habe an "Medienkommunikation" oder an "redaktionelle Kommunikation" gedacht. Wie heißt das denn richtig auf Deutsch?
Proposed translations (German)
3 PR-Kampagne

Discussion

mohaase Jan 29, 2010:
Danke. Also stelle ich den Vorschlag mal ein. ;o)
Katia DG Jan 29, 2010:
@ Monika: Perfekt!
mohaase Jan 29, 2010:
PR-Kampagne Werbe- und PR-Kampagne, bei der würde dann neben der Werbung für Präsenz in den Medien gesorgt!
Katia DG Jan 29, 2010:
Der gängige Begriff wäre... ..."redaktioneller Beitrag", aber der passt nicht in die Syntax, deshalb finde ich deinen Vorschlag in Ordnung.

Proposed translations

1 hr
Selected

PR-Kampagne

Mein Vorschlag. Hoffe das passt!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super, danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search