Glossary entry

Italian term or phrase:

se la sarebbe presa

Portuguese translation:

ter-se-ia ofendido/zangado

Added to glossary by paula cruz
Aug 4, 2007 16:01
16 yrs ago
Italian term

se la sarebbe presa

Italian to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature bambini
perchè la donna se la serebbe presa se avesse citato...
Proposed translations (Portuguese)
3 +2 ter-se-ia ofendido/zangado
Change log

Aug 18, 2007 13:52: paula cruz Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

ter-se-ia ofendido/zangado

prèn|der|se|la
v.procompl. (io me la prèndo)
CO
1 offendersi, mostrarsi offeso per qcs.: non prendertela per così poco
2 avere un atteggiamento d’ira o risentimento, arrabbiarsi: te la prendi sempre con lui


Não conhecendo o contexto, suponho que se trata de duas pessoas e que uma delas ofenderia/faria zangar a senhora se fizesse determinado comentário. (porque a senhora ter-se-ia zangado/ofendido se (ele/ela) tivesse citado...)

Peer comment(s):

agree Gina Teixeira
13 hrs
Obrigada.
agree Ana Carvalho : Apesar da minha extrema demora na resposta, concordo inteiramente.
1 day 20 hrs
Obrigada.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search