Glossary entry

Italiano term or phrase:

"codice identificativo pratica (C.I.P.)"

Rumeno translation:

Număr de dosar

Added to glossary by ClaudiaDragomir
Feb 2, 2011 09:59
13 yrs ago
10 viewers *
Italiano term

"codice identificativo pratica (C.I.P.)"

Da Italiano a Rumeno Affari/Finanza Affari/Commercio (generale)
Am intalnit aceasta expresie intr-un document emis de INAIL & INPS si m-am gandit ca traducerea potrivita in limba romana ar fi "cod de identificare a procedurii", insa as avea nevoie de o confirmare in acest caz.

Va multumesc anticipat!
Proposed translations (Rumeno)
5 +2 Dosar numărul....
Change log

Feb 16, 2011 09:24: ClaudiaDragomir Created KOG entry

Mar 2, 2011 21:16: ClaudiaDragomir changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/570273">ClaudiaDragomir's</a> old entry - ""codice identificativo pratica (C.I.P.)""" to ""Dosar numărul....""

Proposed translations

+2
7 ore
Selected

Dosar numărul....

"Pratica
5 burocr. (spec. al pl.) Atti e documenti necessari all'avvio e al completamento di una procedura burocratica o di un affare: fare le p. di successione, per il passaporto; al sing., ogni caso oggetto di un iter burocratico: chiudere una p.; incartamento relativo: archiviare una p."
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/P/pratica.s...

"DOSÁR s.n. Totalitatea actelor scrise (adesea adunate la un loc) privitoare la o afacere, la o persoană etc.; învelitoare, copertă de carton în care se păstrează aceste acte. [După fr. dossier]. "
http://dexonline.ro/definitie/dosar

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2011-02-02 18:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

Dosar nr./Număr de dosar

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2011-02-02 18:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

"I: (13.10.2009) am depus in data de 29.01.2009 la casa judeteana de pensii Suceava ocerere de pensionare anticipata inregistrata la nr.33283.pe data de 24.02.2009 am primit decizia nr.R|21452 prin care mi se comunica respingerea pensionarii din neindeplinirea stagiului de cotizare.Stagiul de cotizare trebuia complectat cu anii lucrati cu contract de munca in ITALIA,si pentru care am platit contributii la I.N.P.S. Italia.,si pentru care am depus documentele eliberate de respectiva institutie o data cu depunerea cererii de pensionare la Suceava.La solicitarea mea din luna iulie a.c.mi s-a raspuns ca nu s-a primit raspunsul oficial din Italia.Pentru ca si in luna septembrie am mai intrebat despre situatia dosarului meu si raspunsul a fost ca nu s-a primit raspunsul de la institutia italiana,m-am deplasat in Italia la Torino la I.N.P.S. iar functionarul care m-a primit in audienta mi-a prezentat copiile documentelor prin care se confirma Casei de Pensii SUCEAVA stagiul de cotizare din Italia.Documentele trimise in Romania de catre I.N.P.S 8102-IVREA-Torino purtau nr.2179452200103 si expediate in data de 25.Mai.2009.As dori sa i-mi raspunde-ti unde se afla acum adevarul si in ce stadiul de rezolvare se afla dosarul meu pentru pensionare.

R: (29.10.2009) -Din verificarile efectuate a rezultat, ca documentele trimise din Italia au ajuns la CJP, dosarul se afla in prezent in curs de solutionare, urmand ca in cursul lunii noiembrie a.c. sa primiti decizia de admitere sau de respingere a cererii de inscriere la pensie."
http://www.cjpsv.ro/intrebari/lista_intreb.php?page=11&searc...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2011-02-04 00:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

sau şi

Număr înregistrare/Număr notificare
"Au existat cazuri când în acelaşi dosar s-au solicitat mai multe adrese - în acest caz este utilă căutarea după număr dosar sau număr notificare.
1. Cautare după Număr înregistrare sau Număr notificare
De exemplu, căutarea dosarului cu nr. 12271"
http://www4.pmb.ro/wwwt/l112jur/helplegea10.htm

Peer comment(s):

agree Anca Maria Marin : numărul de identificare al dosarului/număr de identificare dosar
12 ore
Mulțumesc, Anca!
agree Tradeuro Language Services
10 giorni
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

3 ore
Reference:

Confirmarea

Da, sunt de acord cu traducerea pe care ai propus-o.
Spor la treaba!
Example sentence:

adaugarea noului cod de identificare a procedurilor, alaturi de vechiul cod, in listele de selectie proceduri.

Peer comments on this reference comment:

disagree ClaudiaDragomir : "procedura" la care vă referiți este termen informatic; http://dexonline.ro/definitie/procedură
3 ore
Something went wrong...
20 ore
Reference:

numărul de identificare al dosarului

(pentru economia de spatiu am eliminat numarul de identificare a fiecarui dosar ,pe care il da autorul in cartea sa).
http://romanians.bc.ca/node/3763

http://www.proz.com/kudoz/french_to_romanian/law_general/312...

Necesita inregistrare: DA (se atribuie numar de identificare dosar) - alt domeniu, aceeaşi formulare.
http://www.rarom.ro/article--Autorizare_ateliere_montarerepa...
Peer comments on this reference comment:

agree ClaudiaDragomir
3 ore
Multumesc frumos! O zi buna!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search