Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
portamento naturale e in forma obbligata
Russian translation:
естественная и искусственная форма кроны
Added to glossary by
Assiolo
Jul 21, 2013 10:55
10 yrs ago
Italian term
portamento naturale o in forma obbligata
Italian to Russian
Other
Agriculture
деревья
Le piante saranno lasciate in forma libera in ragione del portamento naturale della cultivar.
Le piante saranno gestite in “forma obbligata”, parallelamente al muro di sostegno delle aiuole.
Con tale allevamento si mira a enfatizzare la percezione prospettica dei percorsi creati, si ottimizza inoltre la barriera al vento e si riduce il rischio di danneggiamenti alle branche.
Насколько я понимаю, речь идет о типе разрастания деревьев (естественное или с подрезкой) (вот здесь, к пример, идет об этом речь).
Как это называется на русском?
Заранее большое спасибо!
Le piante saranno gestite in “forma obbligata”, parallelamente al muro di sostegno delle aiuole.
Con tale allevamento si mira a enfatizzare la percezione prospettica dei percorsi creati, si ottimizza inoltre la barriera al vento e si riduce il rischio di danneggiamenti alle branche.
Насколько я понимаю, речь идет о типе разрастания деревьев (естественное или с подрезкой) (вот здесь, к пример, идет об этом речь).
Как это называется на русском?
Заранее большое спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | естественная и искусственная форма кроны | Assiolo |
3 +1 | естественное разрастание или в направленной форме | Rossinka |
Change log
Oct 4, 2013 19:06: Assiolo Created KOG entry
Proposed translations
19 hrs
Selected
естественная и искусственная форма кроны
Ещё может пригодиться термин "свободнорастущий" (или "свободно растущий").
http://www.zulianivivai.it/it/rubrica/portamento.htm
http://www.garden08.ru/design/shape.php - Различают естественные и искусственные формы кроны. Естественные формы кроны формируются у свободно растущих пород, а искусственные могут быть созданы человеком. (Далее по обеим ссылкам см. описание различных форм - конусовидные, шаровидные, плакучие...)
http://interdobro.ru/01_kr_de/36.htm
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/145457/Формирование - В плодоводстве наиболее распространены свободнорастущие формы крон, при формировании которых особенности естественного роста дерева или кустарника нарушаются незначительно.
http://agricultural_dictionary.academic.ru/5120/ФОРМИРОВАНИЕ... - различают след. формы крон... свободно растущие (улучшенно-естественные) и искусственные.
И в итальянской, и в русской литературе особое внимание уделяется обрезке-подрезке-подстриганию, но, как правильно говорит Росинка, формировать деревья можно и другими способами.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno22 ore (2013-07-23 09:02:43 GMT)
--------------------------------------------------
Здорово, новый термин в копилку. Как говорится, век живи, век учись (и дурнем помрёшь, добавляла моя покойная мама)
:-)
http://www.zulianivivai.it/it/rubrica/portamento.htm
http://www.garden08.ru/design/shape.php - Различают естественные и искусственные формы кроны. Естественные формы кроны формируются у свободно растущих пород, а искусственные могут быть созданы человеком. (Далее по обеим ссылкам см. описание различных форм - конусовидные, шаровидные, плакучие...)
http://interdobro.ru/01_kr_de/36.htm
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/145457/Формирование - В плодоводстве наиболее распространены свободнорастущие формы крон, при формировании которых особенности естественного роста дерева или кустарника нарушаются незначительно.
http://agricultural_dictionary.academic.ru/5120/ФОРМИРОВАНИЕ... - различают след. формы крон... свободно растущие (улучшенно-естественные) и искусственные.
И в итальянской, и в русской литературе особое внимание уделяется обрезке-подрезке-подстриганию, но, как правильно говорит Росинка, формировать деревья можно и другими способами.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno22 ore (2013-07-23 09:02:43 GMT)
--------------------------------------------------
Здорово, новый термин в копилку. Как говорится, век живи, век учись (и дурнем помрёшь, добавляла моя покойная мама)
:-)
Note from asker:
Assiolo, большое спасибо! Еще я нашла "габитус" (вроде, точный перевод для "portamento"). Габитус - внешний вид растения/дерева (фактически, форма кроны). |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
5 hrs
естественное разрастание или в направленной форме
forma obbligata это не всегда подрезка, это может быть obbligata con sostegni, fili (tutori)- цитирую непосредственную консультацию эксперта
medium потому что направленная форма это, скорее, дословный перевод.
medium потому что направленная форма это, скорее, дословный перевод.
Something went wrong...