Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Intestatario scheda
Russian translation:
лицо, на которое оформлена учётная карточка семьи
Added to glossary by
Assiolo
Feb 8, 2017 12:13
7 yrs ago
4 viewers *
Italian term
Intestatario scheda - Is
Italian to Russian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
certificato
E' uno stato di famiglia del comune.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Глава семьи | Assiolo |
4 | Собственник (съемщик) жилья | Liudmila Churikova |
3 | тот, кто заполняет данный документ | Elena Sciaini |
Change log
Feb 22, 2017 08:24: Assiolo Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Глава семьи
https://books.google.it/books?id=rW70pkiF2QAC&pg=PA168&lpg=P...
http://www.civicaservizi.it/showdoc?docid=29 - La scheda di famiglia deve essere intestata alla persona indicata all'atto della dichiarazione della costituzione della famiglia.
Intestatario вообще - это человек, на которого оформлен документ, контракт, правовой акт, на которого записано какое-то имущество и т.д.
Когда заводится регистрационная карточка семьи, она открывается не на всех членов сразу: в качестве главного субъекта указывается лицо, представляющее эту семью, то есть глава семьи, а затем остальные члены и их родство по отношению к нему.
--------------------------------------------------
Note added at 3 jours6 heures (2017-02-11 18:48:39 GMT)
--------------------------------------------------
В свете плодотворной дискуссии предлагаю описательный перевод "лицо, на которое оформлена регистрационная (или учётная) карточка семьи". Спасибо Людмиле.
http://www.civicaservizi.it/showdoc?docid=29 - La scheda di famiglia deve essere intestata alla persona indicata all'atto della dichiarazione della costituzione della famiglia.
Intestatario вообще - это человек, на которого оформлен документ, контракт, правовой акт, на которого записано какое-то имущество и т.д.
Когда заводится регистрационная карточка семьи, она открывается не на всех членов сразу: в качестве главного субъекта указывается лицо, представляющее эту семью, то есть глава семьи, а затем остальные члены и их родство по отношению к нему.
--------------------------------------------------
Note added at 3 jours6 heures (2017-02-11 18:48:39 GMT)
--------------------------------------------------
В свете плодотворной дискуссии предлагаю описательный перевод "лицо, на которое оформлена регистрационная (или учётная) карточка семьи". Спасибо Людмиле.
Peer comment(s):
agree |
Alena Hrybouskaya
1 hr
|
agree |
giulia simione
1 day 16 hrs
|
neutral |
Liudmila Churikova
: глава семьи = capo famiglia, а не intestatario scheda
3 days 26 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
27 mins
тот, кто заполняет данный документ
Лицо, на которое выдается справка
1 day 3 hrs
Собственник (съемщик) жилья
Stato di famiglia
Riporta la composizione della famiglia anagrafica e cioè: un insieme di persone che coabitano all'interno di una stesso appartamento. Tutte le persone risultanti ad uno stesso indirizzo, in una medesima unità immobiliare, risulteranno in un unico stato di famiglia. Pertanto non è necessario essere legati da vincoli di parentela o essere coniugati. In un'unica famiglia anagrafica possono trovarsi più nuclei famigliari (chiamati famiglia nucleare). Il nucleo famigliare diviene rilevante solo al fine di ottenere dei benefici economici o fiscali legati alla composizione del nucleo (es. assegni di maternità). Ogni stato di famiglia ha un Intestatario Scheda (IS) che è la persona a cui far riferimento per le relazioni fra i vari componenti.
Viene rilasciato dall'Ufficio Anagrafe, e può essere sostituito dall'autocertificazione.
http://www.comuniepoint.it/c/portal/layout?p_l_id=PUB.1095.1...
См. Трактовка по жилищному законодательству
http://urhelp.guru/semya/kak-opredelit-kto-imenno-yavlyaetsy...
См. о справке:
http://www.info.yarnet.ru/zkn/index.php?id=138
фамилия, имя и отчество лица, являющегося официальным собственником данного жилого помещения (согласно свидетельству о праве собственности);
Riporta la composizione della famiglia anagrafica e cioè: un insieme di persone che coabitano all'interno di una stesso appartamento. Tutte le persone risultanti ad uno stesso indirizzo, in una medesima unità immobiliare, risulteranno in un unico stato di famiglia. Pertanto non è necessario essere legati da vincoli di parentela o essere coniugati. In un'unica famiglia anagrafica possono trovarsi più nuclei famigliari (chiamati famiglia nucleare). Il nucleo famigliare diviene rilevante solo al fine di ottenere dei benefici economici o fiscali legati alla composizione del nucleo (es. assegni di maternità). Ogni stato di famiglia ha un Intestatario Scheda (IS) che è la persona a cui far riferimento per le relazioni fra i vari componenti.
Viene rilasciato dall'Ufficio Anagrafe, e può essere sostituito dall'autocertificazione.
http://www.comuniepoint.it/c/portal/layout?p_l_id=PUB.1095.1...
См. Трактовка по жилищному законодательству
http://urhelp.guru/semya/kak-opredelit-kto-imenno-yavlyaetsy...
См. о справке:
http://www.info.yarnet.ru/zkn/index.php?id=138
фамилия, имя и отчество лица, являющегося официальным собственником данного жилого помещения (согласно свидетельству о праве собственности);
Peer comment(s):
neutral |
Assiolo
: Собственник (съемщик) жилья - это proprietario или intestatario del contratto di affitto, т.е. это классификация по другому признаку, не по семейному. Кроме того, это в России важен собственник. В Италии IS - не обязательно cобственник или съемщик.
6 hrs
|
Discussion
Да, "бегемотисто", а что делать? ;-) Лучше, если перевод как можно более точен и не вводить в заблуждение. Даже если он не очень "изящен" ввиду отсутствия точно совпадающего по смыслу термина. Поэтому "отрекаюсь" от необдуманно предложенного мною перевода ;-).
Поэтому, строго говоря, в качестве перевода не подходит ни предложенный мною «владелец жилья», ни «глава семьи». Intestatario scheda – это лицо, на которое оформлена карточка регистрации семьи. В России это, увы, владелец (съемщик) жилья, в Италии – лицо, обозначенное в момент регистрации семьи, которое ничем не отличается от всех остальных совершеннолетних членов семьи.
Хотя без него не обойтись в тексте, посвящённом, например, именно этим переменам и нововведениям, где говорится о том, что термин ""capo famiglia" был заменён на "intestatario scheda"...
И вот о главе семьи по-русски: http://demography.academic.ru/1559/ГЛАВА - В статистике... категория Г. с. сохраняется в силу особенностей учёта семьи, т. к. указание для каждого члена семьи родств. отношений с одним из них дает возможность отграничить при переписях и обследованиях нас. одну семью от другой и определить семейное состояние каждого члена семьи. При этом Г. с. записывается тот, кого считают главой остальные члены семьи. Согласно рекомендациям ООН, в последних переписях ряда стран (США, Великобритания, Франция) категория Г. с. не применяется, а семейное состояние членов семьи определяется по отношению к взрослому члену семьи, записанному первым в переписном листе. То есть это во многих странах это термин из разряда "неполиткорректных".
Вот еще форум, на котором это обсуждается и один из участников поясняет:
fatto salvo che l'intestatario scheda non è "nessuno", se non qualcuno che, individuato dall'Uda, rivesta ruolo meramente "interno", ai fini delle registrazioni anagrafiche (non è il capo-famiglia ex dpr 136/1958, per capirci), se si debba comunicare qualcosa a qualcuno, lo si dovrebbe fare nei confronti di tutti i componenti maggiorenni della famiglia anagrafica.
Так что, по-моему, вопрос открыт.
Мне казалось логичным, что кто платит, тот и музыку заказывает, но оказалось, что это не так.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:fDSI5Qs...