Glossary entry

Italian term or phrase:

conto annuale

Spanish translation:

cuentas anuales

Added to glossary by gioconda quartarolo
Dec 26, 2007 16:19
16 yrs ago
5 viewers *
Italian term

conto annuale

Italian to Spanish Bus/Financial Accounting
Si trata di uno statuto.

"Il conto annuale, composto dal conto economico, dal bilancio e dall'allegato, viene allestito conformemente agli art. xx del Codice..."

Secondo me, il conto annuale è quello che noi chiamiamo el EJERCICIO ANUAL o BALANCE.

E qui viene la mia confusione, per la divisione che qui si presenta tra conto economico e bilancio.

In un'altra parte del art., dice l' "esercizio annuale comincia il 1° gennaio e finisce...."

Discussion

Maria Assunta Puccini Dec 27, 2007:
No hay de qué, Gioconda. Excelente la aclaración de Feli, para que no haya lugar a dudas.
Feli Pérez Trigueros Dec 27, 2007:
Las cuentas anuales comprenden el balance, la Cuenta de Pérdidas y Ganancias y la memoria. Estos documentos forman una unidad y deben ser redactados con claridad y mostrará la imagen fiel del patrimonio, de la situación financiera y de los resultados de la empresa, de conformidad con el Código de Comercio, con lo previsto en el Texto Refundido de la Ley de Sociedades Anónimas y con este Plan General de Contabilidad.

gioconda quartarolo (asker) Dec 27, 2007:
Exacto Ma. Assunta, es la corrección de la doble T.
¡Muchas gracias por tu tiempo y por toda tu explicación clarísima y completa!
Maria Assunta Puccini Dec 27, 2007:
jeje disculpa, me acabo de dar cuenta que tu solo quisiste hacer la corrección de un error de digitación... y por cierto, de poca importancia ;-) ¡Que pases un buen día! : )
Maria Assunta Puccini Dec 27, 2007:
En ese estatuto simplemente se está diciendo que las cuentas anuales, conformadas por las cuentas de PyG, el balance y sus anexos (que podría ser el informe o memoria anual, deberán ser preparados de conformidad con los arts. xx del código (de comercio?)
Maria Assunta Puccini Dec 27, 2007:
No importa de qué se trate, Gioconda; la contabilidad es una y normalmente los estatutos estipulan ciertas normas sobre la misma, que no son más que la repetición de algunas leyes que rigen el comercio de cada país.
gioconda quartarolo (asker) Dec 27, 2007:
Correzione: si TRATTA di uno statuto. :-(
gioconda quartarolo (asker) Dec 26, 2007:
Hola Luisa, sí me queda clara tu respuesta y en definitiva es lo que puse en la traducción, como también sugiere Maura. Lo que no me sigue quedando claro es si hay diferencia o no en italiano entre :
esercizio annuale, conto annuale, conto economico e bilancio.
Para mí sería así : esercizio annuale y conto annuale = EJERCICIO ANUAL
conto economico = EJERCICIO ECONÓMICO
bilancio = BALANCE
¿Qué tal? Quiero solo una confirmación para ver si estoy en lo cierto,porque a esta altura del año creo que estoy un poquito cansada. ¿No? :-(
Luisa Fiorini Dec 26, 2007:
ESTOY DE ACUERDO CON MAURA
Maura Affinita Dec 26, 2007:
Ejercicio me parece bien

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

cuentas anuales

Hola Gioconda:

Aunuqe no puedo darte enlaces ahora, estos son los correspondientes que yo he utilizado, después de búsquedas y comprobaciones sin fin:

conto annuale = cuentas anuales

conto economico (o conto profitti e perdite) = cuenta de pérdidas y ganancias (o cuenta de resultados)

bilancio/conto dello stato patrimoniale (o della situazione patrimoniale = balance / balance de situación

Ese "allegato" podría ser (aunque no estoy muy segura), la memoria de cuentas anuales o informe correspondiente al ejercicio anual que al final de cada ejercicio toda administración debe presentar ante el órgano jerárquicamente superior, pero reitero que de esto último no estoy muy segura.

En cuanto al ejercicio anual o ejercicio administrativo (o económico), no es más que la actividad económica desarrollada por la administración durante un período determinado, que normalmente es de un año.

Las cuentas son el conjunto de los asientos contables registrados para demostrar los ingresos y los gastos de la empresa, al igual que la relación existente entre estos. Las cuantas anuales vendrían a ser el conjunto de dichas cuentas, consideradas para el ejercicio anual o período de actividad económica de un año. En resumen: las cuentas anuales registran el ejercicio o actividad económica realizado durante el año.

Espero que esto te ayude un poco. ¡Que pases un buen día!

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2007-12-27 08:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

Gioconda, aquí hay algo que tal vez pueda servirte:

http://www.renfe.com/empresa/pdf/memoria2001/10cuentas01.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2007-12-27 19:20:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

oconda, te doy otros sinónimos que esta madrugada ni se me pasaron por la mente:

bilancio: Balance general/Estado de posición financiera.

conto economico: Estado de ingresos y egresos/Estado de rentas y gastos
Peer comment(s):

agree Feli Pérez Trigueros : http://noticias.juridicas.com/base_datos/Fiscal/pgc.t4.html
5 hrs
¡Gracias Feli, especialmente por el enlace! No sé que sucedió, pero estoy segura de haber respondido esto antes... en todo caso disculpa la demora.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos por la colaboración. :-)"
+1
9 mins

la comprobación/el arqueo/recuento/cotejo/control/cuenta anual

A su gusto
Peer comment(s):

agree Ernesto de Lara : I realize you don´t want to add nothing else
1 hr
yes! Thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search