Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
costituita con atto nº xxxxx.
Spanish translation:
constituida mediante la escritura nº XXX
Added to glossary by
Carmen Cuervo-Arango
Apr 27, 2005 13:04
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term
frase
Italian to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
certificazione
Costituita con atto nº xxxxx.
Se refiere a una empresa presente en el registro de empresas, entiendo a qué se refiere pero no sé si existe una frase equivalente en español o se debe traducir literalmente
Se refiere a una empresa presente en el registro de empresas, entiendo a qué se refiere pero no sé si existe una frase equivalente en español o se debe traducir literalmente
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | constituida mediante la escritura XXXx | Carmen Cuervo-Arango |
Proposed translations
+3
44 mins
Selected
constituida mediante la escritura XXXx
Atto tiene muchas traducciones, entre ellas "escritura". Una sociedad se constituye mediante escritura
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
Something went wrong...