Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
forca caudina
Spagnolo translation:
horca caudiana
Added to glossary by
Mariana Perussia
Apr 2, 2009 20:48
15 yrs ago
Italiano term
forca caudina
Da Italiano a Spagnolo
Altro
Modi di dire/Massime/Proverbi
Il particolare settore delle trasformazioni in antideflagranti di macchine operatrici è a volte considerato dal Cliente Utilizzatore una ** "Forca Caudina" ** attraverso cui dover necessariamente passare per soddisfare la propria esigenza.
Proposed translations
(Spagnolo)
4 +1 | horca caudiana | Maria Assunta Puccini |
4 | horca caudina | Gabriel Calcagno |
3 | Yugo | Yajaira Pirela |
Proposed translations
+1
12 min
Selected
horca caudiana
;-)
--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2009-04-03 11:25:28 GMT)
--------------------------------------------------
Independientemente del hecho histórico que le dio origen, la expresión, "horcas caudianas" (o también "caudinas" como dijo Gabriel), se usa, figuradamente para aludir enfáticamente a situaciones humillantes o desventajosas que en determinadas circunstancias una persona o grupo de personas se ven obligados a aceptar.
--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2009-04-03 11:33:13 GMT)
--------------------------------------------------
¡Perdón! Quise decir "horca caudiana", en singular.
--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2009-04-03 11:25:28 GMT)
--------------------------------------------------
Independientemente del hecho histórico que le dio origen, la expresión, "horcas caudianas" (o también "caudinas" como dijo Gabriel), se usa, figuradamente para aludir enfáticamente a situaciones humillantes o desventajosas que en determinadas circunstancias una persona o grupo de personas se ven obligados a aceptar.
--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2009-04-03 11:33:13 GMT)
--------------------------------------------------
¡Perdón! Quise decir "horca caudiana", en singular.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos.-"
3 ore
12 ore
Yugo
Me parece que lo que buscas es “la manera de decir” <forca caudina> pues la traducción de los colegas es súper correcta, pero a mi sinceramente no me suena mucho. Aunque si se diga efectivamente.
La manera más común cuando una cosa se presenta difícil pero imprescindible es “Yugo”
<<Con mucho trabajo consigo acercarme a los guardias de seguridad, y a través del yugo les hago saber mi situación....>
Una idea de modos de decir.
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-04-03 09:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
Con mucho trabajo consigo acercarme a los guardias de seguridad. A través del YUGO les hago saber mi situación...
...también se dice.
Una ayuda.
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-04-03 09:34:42 GMT)
--------------------------------------------------
Considerado por el cliente un yugo por el cual....
La manera más común cuando una cosa se presenta difícil pero imprescindible es “Yugo”
<<Con mucho trabajo consigo acercarme a los guardias de seguridad, y a través del yugo les hago saber mi situación....>
Una idea de modos de decir.
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-04-03 09:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
Con mucho trabajo consigo acercarme a los guardias de seguridad. A través del YUGO les hago saber mi situación...
...también se dice.
Una ayuda.
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-04-03 09:34:42 GMT)
--------------------------------------------------
Considerado por el cliente un yugo por el cual....
Something went wrong...