Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Beata Vergine Assunta
Spanish translation:
Asunción de la Virgen/Virgen de la Asunción
Added to glossary by
Ángela María Gómez
Mar 6, 2007 20:41
17 yrs ago
Italian term
Beata Vergine Assunta
Italian to Spanish
Social Sciences
Tourism & Travel
turismo, monumentos, iglesias
Hola,
No sé cómo traducir esto.
Nel 1512 fu edificata la chiesa dedicata alla **Beata Vergine Assunta**, che in seguito divenne santuario.
No sé qué hacer. ¿Debo traducirlo o debo dejarlo en italiano? (y si sí, ¿cómo?) En internet he encontrado enlaces en los que lo dejan en italiano, pero no sé si sea correcto. Porque por ejemplo si hay que traducir la "Chiesa della divina provvidenza", no hay problema, se traduce, ¿no? Así que ¿por qué no en este caso?
¿Alguien podría orientarme un poco por favor?
Gracias
No sé cómo traducir esto.
Nel 1512 fu edificata la chiesa dedicata alla **Beata Vergine Assunta**, che in seguito divenne santuario.
No sé qué hacer. ¿Debo traducirlo o debo dejarlo en italiano? (y si sí, ¿cómo?) En internet he encontrado enlaces en los que lo dejan en italiano, pero no sé si sea correcto. Porque por ejemplo si hay que traducir la "Chiesa della divina provvidenza", no hay problema, se traduce, ¿no? Así que ¿por qué no en este caso?
¿Alguien podría orientarme un poco por favor?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
Asunción de la Virgen/Virgen de la Asunción
esta me corresponde responderla por derecho propio :)))
Yo lo dejaría en italiano, pues es el nombre del santuario, pero en caso de traducirla tal vez diría "dedicada a la asunción de la (Santa) Virgen María (o de María Virgen)" o "a la Virgen de la Asunción". Al decir Santa Maria Assunta, parecería estarse refiriendo a una X santa, mas no a la Virgen... digo yo.
Buon risveglio e... buona traduzione! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2007-03-07 02:17:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ops! Pido disculpas pero con el "acelere" que me distingue, no había leído la respuesta de Pablo :(
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2007-03-11 06:11:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué. Para mí ha sido un gusto y me he divertido "un pucho" :))) Un beso y feliz domingo!!
Yo lo dejaría en italiano, pues es el nombre del santuario, pero en caso de traducirla tal vez diría "dedicada a la asunción de la (Santa) Virgen María (o de María Virgen)" o "a la Virgen de la Asunción". Al decir Santa Maria Assunta, parecería estarse refiriendo a una X santa, mas no a la Virgen... digo yo.
Buon risveglio e... buona traduzione! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2007-03-07 02:17:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ops! Pido disculpas pero con el "acelere" que me distingue, no había leído la respuesta de Pablo :(
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2007-03-11 06:11:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué. Para mí ha sido un gusto y me he divertido "un pucho" :))) Un beso y feliz domingo!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Maria A.
GRACIAS A TODOS"
4 hrs
Santa María Asunta
También Beata Virgen Asunta pero Santa María Asunta es lo que correspone a Beata Vergine Assunta
Polinago - colonne della Chiesa della Beata Vergine Assunta. 1989. 1990. Sopr.za BB.AA. ... Torino - Palazzo Carignano. 2005. 2006. Città di Torino ...
www.gerso.eu/public/lavori_1989-2006.pdf
Volviendo a San Agustin nos dirigiremos a la grandiosa basilica de Santa Maria Asunta de Carignano (1552-1700), y descendiendo por calle Fieschi a Puerta ...
www.vuelos.tv/genova.asp
Polinago - colonne della Chiesa della Beata Vergine Assunta. 1989. 1990. Sopr.za BB.AA. ... Torino - Palazzo Carignano. 2005. 2006. Città di Torino ...
www.gerso.eu/public/lavori_1989-2006.pdf
Volviendo a San Agustin nos dirigiremos a la grandiosa basilica de Santa Maria Asunta de Carignano (1552-1700), y descendiendo por calle Fieschi a Puerta ...
www.vuelos.tv/genova.asp
+1
11 hrs
La Virgen de la Asunción
Sí, es cierto que a veces se mantienen determinados términos en la lengua de origen, pero cuando no existe equivalente en la lengua a la que vas a traducir. En esta ocasión, yo diría como la Virgen de la Asunción.
+1
17 hrs
Nuestra Señora de la Asunción / Santa María de la Asunción
Así es como yo lo diría.
O bien: Santa María de la Asunción.
O bien: Santa María de la Asunción.
Something went wrong...