Glossary entry

Japanese term or phrase:

単位指定区域

English translation:

unit designated area

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-10-11 03:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 8, 2014 02:01
9 yrs ago
Japanese term

単位指定区域

Japanese to English Law/Patents Engineering (general)
This is the phrase which it appears in.
当該単位指定区域内における通信を行うもの

Proposed translations

42 mins
Selected

unit designated area

Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
29 mins

designated unit region/area/district

1) See expressions such as "unit region" and "unit district" in the table at the following URL (IBM Knowledge Center) :

http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/SSEPGG_9.5.0/c...

2) Depending on the context, terms such as "prescribed" or "specified" may be used instead of "designated".

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2014-10-08 02:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

Also see the pdf document at,
www.ntt-east.co.jp/databook/2008/pdf/2008_06.pdf

The following terms are mentioned in the above document.
・UC:Unit Center(単位局)
・GC:Group Unit Center(群局)
・I C:Intra-zone Center(県内中継局)
・UA:Unit Area(単位区域)
・GA:Group Unit Area(群区域)
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search