Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
蛙又結節
English translation:
English knot, hawser bend, herring knot, trawler knot, trawl net, round net, mesh knot, single sheet
Added to glossary by
Hiroshi Ishibata
Feb 5, 2008 03:03
16 yrs ago
Japanese term
蛙又結節
Japanese to English
Tech/Engineering
Fisheries
This seems to be how the strands of twine are tied together to form a mesh. Is there a standard term for this in English?
For whatever it's worth, I've found the Spanish translations for this term:
nudo de arrastre, nudo ingle's, nudo de tejido
「一方、レイノルズ数としてRhを用いた場合でもRh<700以下の範囲において、ばらつきが生じた。その範囲は、ストークスの流体則からニュートンの流体則に遷移する区間と考えられる。今井ら18)は、蛙又結節の菱目網地の抗力係数を求めて流体則の遷移域がRd≒200付近にあることを示している」。
Thanks for your help!
Cheers,
Hiroshi
For whatever it's worth, I've found the Spanish translations for this term:
nudo de arrastre, nudo ingle's, nudo de tejido
「一方、レイノルズ数としてRhを用いた場合でもRh<700以下の範囲において、ばらつきが生じた。その範囲は、ストークスの流体則からニュートンの流体則に遷移する区間と考えられる。今井ら18)は、蛙又結節の菱目網地の抗力係数を求めて流体則の遷移域がRd≒200付近にあることを示している」。
Thanks for your help!
Cheers,
Hiroshi
Proposed translations
(English)
3 | English knot, hawser bend, herring knot, trawler knot, trawl net, round net, mesh knot, single sheet | RieM |
Proposed translations
52 mins
Selected
English knot, hawser bend, herring knot, trawler knot, trawl net, round net, mesh knot, single sheet
とここにありますが、
http://www.oceandictionary.net/jjee/je-abc/jeka.html
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-02-05 03:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
ここには、single sheet bend と出ていますね。
http://www.ich-net.jp/products/catalog.pdf
http://www.oceandictionary.net/jjee/je-abc/jeka.html
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-02-05 03:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
ここには、single sheet bend と出ていますね。
http://www.ich-net.jp/products/catalog.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。訳注を付けて納品することにします。"
Something went wrong...