Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
紋甲いか
English translation:
kisslip cuttlefish/common cuttlefish
Added to glossary by
conejo
Oct 31, 2007 20:34
16 yrs ago
Japanese term
紋甲いか
Japanese to English
Other
Food & Drink
Hello. 2 questions:
1. How do you read this in romaji? _?__ ika
2. What would 紋甲 be translated as?
Thanks.
1. How do you read this in romaji? _?__ ika
2. What would 紋甲 be translated as?
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 | kisslip cuttlefish / common cuttlefish | Kornelia Robertson |
4 | もんごういか/common cuttlefish | Narcis Lozano Drago |
Proposed translations
57 mins
Selected
kisslip cuttlefish / common cuttlefish
モンゴウイカ
Mongoika originally and mostly refers to two subgenus of the sepia genus:
ヨーロッパイカ (Sepia officinalis Linnaeus) and カミナリイカ (Sepia (Acanthosephion) lycida), and in English they are "common cuttlefish" and "kisslip cuttlefish", respectively. (from 広辞苑, see Plate 1 and Plate 9 on the following webpage:
http://www.zen-ika.com/zukan/index.html)
For the English translations, see
http://en.wikipedia.org/wiki/Sepia_(genus)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-31 21:37:06 GMT)
--------------------------------------------------
note: in the wikipedia reference (genus) is part of the web address
Mongoika originally and mostly refers to two subgenus of the sepia genus:
ヨーロッパイカ (Sepia officinalis Linnaeus) and カミナリイカ (Sepia (Acanthosephion) lycida), and in English they are "common cuttlefish" and "kisslip cuttlefish", respectively. (from 広辞苑, see Plate 1 and Plate 9 on the following webpage:
http://www.zen-ika.com/zukan/index.html)
For the English translations, see
http://en.wikipedia.org/wiki/Sepia_(genus)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-31 21:37:06 GMT)
--------------------------------------------------
note: in the wikipedia reference (genus) is part of the web address
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, everyone"
11 mins
もんごういか/common cuttlefish
Seppia lycidas, common cuttlefish
[研究社 新和英大辞典]
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-10-31 20:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
The long o is listed as optional, so it could be "mongo" or "mongou", although in another reference is listed only as "mongou".
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-10-31 20:54:08 GMT)
--------------------------------------------------
Also listed as "kisslip cuttlefish" in Wikipedia.
[研究社 新和英大辞典]
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-10-31 20:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
The long o is listed as optional, so it could be "mongo" or "mongou", although in another reference is listed only as "mongou".
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-10-31 20:54:08 GMT)
--------------------------------------------------
Also listed as "kisslip cuttlefish" in Wikipedia.
Something went wrong...