Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
募集型企画旅行
English translation:
Agent-Organized Tours
Added to glossary by
dosanko
Oct 6, 2006 02:25
17 yrs ago
3 viewers *
Japanese term
募集型企画旅行
Japanese to English
Bus/Financial
Tourism & Travel
Travel Contract
This is from a travel company's service agreement (約款). I believe that 募集型 simply means that anyone is free to apply for the tours, i.e. they are not private tours. However, I am stuck for a clean way to express this in easily understood English. Any suggestions would be greatly appreciated.
Proposed translations
(English)
3 +4 | Agent-Organized Tours | casey |
3 +4 | agent organized tour (trip) | Yo Mizuno |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
Agent-Organized Tours
HATO Bus uses this translation
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-10-06 02:59:40 GMT)
--------------------------------------------------
Anyway, you are correct in the meaning. The travel agent creates tour packages and makes all the arrangements. You buy the package and follow the tour guide like you're on a field trip.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-10-06 02:59:40 GMT)
--------------------------------------------------
Anyway, you are correct in the meaning. The travel agent creates tour packages and makes all the arrangements. You buy the package and follow the tour guide like you're on a field trip.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This seems to be exactly the nuance I'm looking for. Thanks very much!"
+4
31 mins
agent organized tour (trip)
Note from asker:
Thanks for the great advice, very helpful. |
Peer comment(s):
agree |
casey
: Ha, ha, beat you to it. :)
1 min
|
Nice goin:) Same link and everything!
|
|
agree |
Joe L
: Just stocking up on browniz...
33 mins
|
agree |
Will Matter
: Both of you gentlemen are correct. Good job.
33 mins
|
agree |
V N Ganesh
3 hrs
|
Something went wrong...