Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

išvestinės finansinės priemonės

English translation:

derivative financial instruments

Added to glossary by Gintautas Kaminskas
May 27, 2010 12:52
13 yrs ago
Lithuanian term

išvestinės finansinės priemonės

Lithuanian to English Bus/Financial Finance (general)
Kontekstas nelabai padeda: „bet kurios iš Sutarties 2 dalyje nurodytos išvestinės finansinės priemonės“.

Čia iš Sutarties tarp banko ir kliento: Toliau: „Šia Sutartimi nustatoma Sutarties 2 dalyje nurodytų išvestinių finansinių priemonių sandorių tarp Banko ir Kliento sudarymo ir vykdymo tvarka bei šalių atsakomybė už Sandorių nevykdymą ar netinkamą vykdymą.“

O „sandorį“ geriausia versti 'transaction', ar ne?
Proposed translations (English)
5 +4 derivative financial instruments
3 derivative financial means

Proposed translations

+4
25 mins
Selected

derivative financial instruments

Žr. Eur-lex, daugybė pavyzdžių.
Peer comment(s):

agree Olga Prisekina-Olrichs
12 mins
agree Kristina Radziulyte
29 mins
agree Romualdas Zvonkus : Labiau girdėtas "financial derivatives", bet iš esmės tas pats.
7 hrs
agree vita_translates : financial derivatives
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū"
9 mins

derivative financial means

Taip, sandoris yra transaction.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search