Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
Užmegzti emocinį ryšį
English translation:
to establish an emotional link
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
May 18, 2010 07:35
14 yrs ago
Lithuanian term
Užmegzti emocinį ryšį
Lithuanian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Užmegzti emocinį ryšį su sprendimų priėmėjais, informuoti juos apie problemą, įtraukti juos į dialogą
Proposed translations
(English)
5 | to establish an emotional link | Gintautas Kaminskas |
Change log
May 19, 2010 10:41: Gintautas Kaminskas Created KOG entry
Proposed translations
24 mins
Selected
to establish an emotional link
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...