Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
įstatymų nustatyta tvarka
English translation:
in accordance with procedures established by law
Added to glossary by
Taurius Gulbinas
May 8, 2009 07:43
15 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term
įstatymų nustatyta tvarka
Lithuanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
dažnai pasitaikantis žodžių junginys teisiniuose tekstuose, nežinau kaip versti... Taip pat dažnai randu ir teisinių aktų nustatyta tvarka.
Proposed translations
52 mins
Selected
in accordance with procedures established by law
Čia kitas variantas. Esu daug kartų naudojęs – be preikaištų. :-)
Pridedu "procedures established", kad geriau atspindėtų žodžius „nustatyta tvarka“.
Google Search Results: about 66,600 for "procedures established by law".
Pridedu "procedures established", kad geriau atspindėtų žodžius „nustatyta tvarka“.
Google Search Results: about 66,600 for "procedures established by law".
Example sentence:
The rights of refugees under international law, by James C. Hathaway - 2005 - Political Science - 1184 pages ... procedures established by law ...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū labai."
6 mins
in accordance with the law
Čia vienas iš variantų.
1 hr
following the laws (in force), under the laws
labiau "buitinis" issireiskimas, taciau kai kada del ivairumo galima vartoti
1 hr
legislation
turiu galvoje - teisiniai aktai
Something went wrong...