Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
ciąg badawczy
English translation:
measurement line
Added to glossary by
Polangmar
Jun 2, 2011 21:23
12 yrs ago
1 viewer *
Polish term
ciąg badawczy
Polish to English
Tech/Engineering
Environment & Ecology
"W celu obserwacji poziomu wód gruntowych zaplanowano tu instalację piezometrów w transektach po dwa rozmieszczone symetrycznie po obydwu stornach cieku kilka metrów powyżej każdej budowli, w zasięgu ich największego hydrologicznego oddziaływania. W jednym ze skrajnych piezometrów, na początku i na końcu ciągu badawczego planowane jest umieszczenie automatycznych rejestratorów poziomu wody. "
Proposed translations
(English)
4 | measurement line | Polangmar |
4 | testing set | Tomasz Poplawski |
3 | test range, test run | TechLawDC |
Change log
Sep 2, 2011 19:35: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
measurement line
Takie znaczenie wynika z kontekstu - słowo "research" raczej tu nie pasuje.
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
testing set
ew. test set
Myślę podobnie jak przedpiśca, tylko proponuję trochę inne rozwiązanie, m. innymi dlatego, że nie wygląda mi to na linię
Myślę podobnie jak przedpiśca, tylko proponuję trochę inne rozwiązanie, m. innymi dlatego, że nie wygląda mi to na linię
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: "Testing set" to raczej zestaw do testowania (prowadzenia prób); "po obydwu stronach cieku kilka metrów powyżej każdej budowli" jak najbardziej wygląda na linię.
3 hrs
|
5 hrs
test range, test run
The author is speaking about the locations of the water level recorders, namely that they are to be placed at the start and end of the test range (which extends in the vertical direction).
Something went wrong...