Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
instytucja wdrażająca
German translation:
für die Durchführung des Projekts zuständige Stelle
Added to glossary by
Silvia H. Steinweber
Sep 5, 2008 08:50
15 yrs ago
Polish term
instytucja wdrażająca
Polish to German
Law/Patents
International Org/Dev/Coop
Europäische Union
np. Sporządzania i dostarczania Instytucji Wdrażającej odpowiednich sprawozdań
obowiązki Spółki otrzymującej pomocy publicznej z funduszy Unii Europejskiej
Jak taką instytucję nazwać?
obowiązki Spółki otrzymującej pomocy publicznej z funduszy Unii Europejskiej
Jak taką instytucję nazwać?
Proposed translations
(German)
4 | für die Durchführung des Projekts zuständige Stelle | Silvia H. Steinweber |
4 | Durchführungsorgan etc. | Renate Polok |
2 | Umsetzungsbehörde | Renata Gulde |
Change log
Sep 6, 2008 06:22: Silvia H. Steinweber Created KOG entry
Proposed translations
50 mins
Selected
für die Durchführung des Projekts zuständige Stelle
Taka instytucja to nie musi byc urzad - wiec ani Amt, ani Behörde.
Szukalam w internecie, jako poparcie dosyc wiarygodne zrodlo: eur-lex.eu
--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2008-09-06 06:23:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci :)
Szukalam w internecie, jako poparcie dosyc wiarygodne zrodlo: eur-lex.eu
--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2008-09-06 06:23:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci :)
Note from asker:
Dziękuję. Klingt schon sehr brauchbar. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, das war, wonach ich gesucht habe."
29 mins
Umsetzungsbehörde
To moj wariant (tak na 25%), ale jestem pewna, ze koledzy cos jeszcze zaproponuja.
Note from asker:
Dziękuję |
6 hrs
Durchführungsorgan etc.
Je nach Kontext, gibt es mehrere Übersetzungsmöglichkeiten.
Unter anderem auch als weitere Varianten: "Durchführungsorgan" oder "zuständiger Träger" laut EU-Sprachgebrauch.
Für weitere Recherchen:
http://eur-lex.europa.eu
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-09-05 15:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wrota.podkarpackie.pl/res/um/gsp/s_ownik_poj__.do...
Instytucja Wdrażająca - instytucja wskazana przez rząd (w uzgodnieniu z Komisją Europejską) i odpowiedzialna za wdrożenie programu. Instytucja wdrażająca odpowiada za przygotowanie dokumentów programowych i planistycznych, sprawozdawczość wobec Komisji i rządu, nadzór nad realizacją przetargów, administrację finansową itd. Instytucjami wdrażającymi są np. dla SPO RZL Ministerstwo Gospodarki i Pracy (Departament Wdrażania EFS), Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu (Departament Strategii Edukacyjnej i Funduszy Strukturalnych, Wydział Wdrażania), Wojewódzkie Urzędy Pracy, Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych, Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości i Urząd Służby Cywilnej. Każda instytucja będąca Instytucją Wdrażającą utworzy punkt konsultacyjny, w którym będzie informować o zasadach ubiegania się o środki i wymogach dotyczących realizacji projektów.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Otherwise, one could infer that the competent institution reimburses the implementing institution and that the insured person could then claim any difference that may remain. This is not the intention as regards meeting the costs of scheduled treatment. Ansonsten könnte man interpretieren, dass der zuständige Träger dem ausführenden Träger die Kosten ersetzt, und danach der Versicherte die Auszahlung eines eventuellen Unterschiedsbetrags verlangen könnte. — Das ist nicht die Intention bei der Übernahme der Kosten bei geplanten Verhandlungen.
5.12 Article 88: Amendment of the Annexes 5.12 Artikel 88: Änderung der Anhänge
Unter anderem auch als weitere Varianten: "Durchführungsorgan" oder "zuständiger Träger" laut EU-Sprachgebrauch.
Für weitere Recherchen:
http://eur-lex.europa.eu
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-09-05 15:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wrota.podkarpackie.pl/res/um/gsp/s_ownik_poj__.do...
Instytucja Wdrażająca - instytucja wskazana przez rząd (w uzgodnieniu z Komisją Europejską) i odpowiedzialna za wdrożenie programu. Instytucja wdrażająca odpowiada za przygotowanie dokumentów programowych i planistycznych, sprawozdawczość wobec Komisji i rządu, nadzór nad realizacją przetargów, administrację finansową itd. Instytucjami wdrażającymi są np. dla SPO RZL Ministerstwo Gospodarki i Pracy (Departament Wdrażania EFS), Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu (Departament Strategii Edukacyjnej i Funduszy Strukturalnych, Wydział Wdrażania), Wojewódzkie Urzędy Pracy, Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych, Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości i Urząd Służby Cywilnej. Każda instytucja będąca Instytucją Wdrażającą utworzy punkt konsultacyjny, w którym będzie informować o zasadach ubiegania się o środki i wymogach dotyczących realizacji projektów.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Otherwise, one could infer that the competent institution reimburses the implementing institution and that the insured person could then claim any difference that may remain. This is not the intention as regards meeting the costs of scheduled treatment. Ansonsten könnte man interpretieren, dass der zuständige Träger dem ausführenden Träger die Kosten ersetzt, und danach der Versicherte die Auszahlung eines eventuellen Unterschiedsbetrags verlangen könnte. — Das ist nicht die Intention bei der Übernahme der Kosten bei geplanten Verhandlungen.
5.12 Article 88: Amendment of the Annexes 5.12 Artikel 88: Änderung der Anhänge
Note from asker:
Danke für Deinen Beitrag. Träger ja, "Durchführungsorgan" eher nicht, im normalen deutschen Sprachgebrauch |
Something went wrong...