Glossary entry

Portuguese term or phrase:

água apirogênica

English translation:

Non-pyrogenic water

Added to glossary by Gabriel Csaba
Jul 2, 2007 07:36
16 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

água apirogênica

Portuguese to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Volumetry
Is it 'non-pyrogenic' or 'apyrogenic' water?

Google shows 70,700 results for the former against 19,700 for the latter; but then there are 819 results for "apyrogenic water" against 327 for "non-pyrogenic water".

Hence my pickiness. :)
Proposed translations (English)
4 +1 Non-pyrogenic

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

Non-pyrogenic

I would say non-pyrogenic rather than apyrogenic in that what is meant is incombustible.
Peer comment(s):

agree rhandler
6 hrs
Tks, rhandler.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Sue! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search