Glossary entry

português term or phrase:

cristaleira

inglês translation:

china cabinet

Added to glossary by Verginia Ophof
Nov 2, 2009 21:43
14 yrs ago
1 viewer *
português term

cristaleira

português para inglês Outra Móveis/utilidades domésticas móveis
É um móvel com muitos detalhes em vidro. Usado na sala de jantar, para guardar a louça.
Change log

Nov 13, 2009 21:09: Verginia Ophof Created KOG entry

Discussion

Verginia Ophof Nov 2, 2009:

Proposed translations

+9
10 minutos
Selected

china cabinet

....
Peer comment(s):

agree judith ryan : agree
9 minutos
thank you Judith !!
agree Jennifer Levey : This is certainly the usual term in UK English.
54 minutos
Thank you Mediamatrix !
agree David Drysdale (X) : That's it in the US as well!
2 horas
Thanks David !
agree Muriel Vasconcellos : Yes, we always had one with my grandma's china. That's what she called it, and she was Canadian.
3 horas
Thank you Muriel
agree Flavia Martins dos Santos : or China board, as I have hear previously.
11 horas
Obrigada Flavia
agree Henrique Magalhaes
11 horas
Thanks Henrique
agree Adriana Maciel
13 horas
Thank you Adriana
agree Amy Duncan (X)
13 horas
Thanks Amy
agree Aïda Garcia Pons
4 dias
Thank you Aida
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
-1
3 minutos

cupboard

that's it : D
Peer comment(s):

disagree Flavia Martins dos Santos : isso é armário de cozinha e não cristaleira.
11 horas
Something went wrong...
+1
3 minutos

crystal OR china closet

A Portuguese-English dictionary - Google Books Result
by James Lumpkin Taylor, Priscilla Clark Martin - 1970 - Foreign Language Study - 655 pages
de rocha, rock crystal, quartz. cristaleira (/.) crystal or china closet; (slang) old-fashioned, high-bodied limousine. ...
books.google.com/books?isbn=0804704805

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-11-02 21:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

Prefiro "china closet". Ver

http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&fkt=2259&fsdt=5...
Peer comment(s):

agree Carla Lopes
3 minutos
Grata Carla!
neutral Jennifer Levey : 'closet' is far more commonly preceded by 'water' in UK English, so there's a serious risk of raising a laugh amongst Asker's non-US readers.
1 hora
Closet, by itself, wouldn't raise a laugh. I lived in the UK for 20 years to know that...
Something went wrong...
3 minutos

armoir

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-11-02 21:49:49 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, armoire (typed too fast)

http://www.dibor.co.uk/Product.asp?ProductId=F250

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-02 21:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kaboodle.com/hi/img/2/0/0/e6/8/AAAAAtRY1N4AAAAAAO...
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : Your translation and webrefs are obviously referring to a typical piece of French furniture and are using the (supposedly) 'posh' French word as if it were English. But this is not the usual term in 'common or garden' English.
1 hora
Something went wrong...
9 horas

display cabinet

That´s what I would say! (I wouldn´t say "cupboard" - to me, that implies something with doors which you can´t see through!)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search