Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
cabeceira do rio
English translation:
headwater stream
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-30 01:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 26, 2010 20:28
13 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
cabeceira
Portuguese to English
Law/Patents
Geography
property boundaries
This is a description of the boundaries of farmland:
marco cravado na divisa de terras XXXX com a Cabeceira da Lagoa, margem direita.
Marco cravado no veio da Cabeceira do Reguinho. Do marco XXX segue pelo veio da Cabeceira do Reguinho abaixo, em diversos rumos d distâncias até atingir o marco YYYY cravado na sua confluência com o Rebeirão Cangalha, margem esquerda, ...
marco cravado na divisa de terras XXXX com a Cabeceira da Lagoa, margem direita.
Marco cravado no veio da Cabeceira do Reguinho. Do marco XXX segue pelo veio da Cabeceira do Reguinho abaixo, em diversos rumos d distâncias até atingir o marco YYYY cravado na sua confluência com o Rebeirão Cangalha, margem esquerda, ...
Proposed translations
(English)
4 +2 | headwaters | Andre Damasceno |
Proposed translations
+2
2 mins
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I've found an answer at this URL: http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/CABECEIRA?cx=partner-pub-0939450753529744:v0qd01-tdlq&cof=FORID:9&ie=UTF-8&q=CABECEIRA&sa=Search#922
cabeceira do rio = headwater stream
This is a bit more c"
Something went wrong...