Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a termo resolutivo

English translation:

with resolutive condition(s)

Added to glossary by Todd Field
Sep 25, 2008 19:32
15 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

a termo resolutivo

Portuguese to English Other Human Resources
"contrato de trabalho a termo resolutivo"

"contratação em regime do termo resolutivo"

Specifically in Portuguese (Portugal) labor law, does this refer to a type of fixed-term employment agreement?

To put it another way, can anyone point me in the right direction on the English equivalent? The concept "resolutivo" does not seem to have an exact equivalent translation.

Thanks in advance for any explanations (in English or Portuguese).

Proposed translations

15 mins
Selected

(employment contract) under/with a resolutive term/condition

Ver

resolutive condition
You and your employer can agreethat the employment contracts ends in case of a so-called ‘resolutive condition’. You could, for example, agree that you must qualify for a particular certificate before a certain date. If at that date you haven’t qualified for the certificate, the contract can be annulled. Or you start a job to replace an ill employee. The contract ends when the ill employee has recovered

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-25 20:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

Outro exemplo

Legal City :: You and Your Rights :: Conditions Of Sale A resolutive condition, on the other hand, brings a contract to an end with retroactive effect if the condition is fulfilled. The legal position is then the ...
www.legalcity.net/Index.cfm?fuseaction=RIGHTS.article&Index...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Exactly right... thanks very much for the help!"
16 mins

to be rescinded after a certain period of time

resolutivo = that will be dissolved once the conditions are met.

If the condition is a term (period of time), it's a fixed term employment agreement.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-09-25 19:51:34 GMT)
--------------------------------------------------

Check at Webster's, meanings 3 and 4:

term (turm)
n.
1 orig., a point of time designating the beginning or end of a period
2 a set date, as for payment, termination of tenancy, etc.
3 a set period of time; duration; specif., a) a division of a school year, as a semester or quarter, during which a course of studies is given b) the stipulated duration of an appointment to a particular office [elected to a four-year term] c) the normal elapsed period for birth after conception; also, delivery at the end of this period; parturition
4 [pl.] conditions of a contract, agreement, sale, etc.
5 [pl.] mutual relationship between or among persons; footing [on speaking terms]
6 a word or phrase having a limiting and definite meaning in some science, art, etc. [tergum is a zoological term]
7 any word or phrase used in a definite or precise sense; expression [a colloquial term]
8 [pl.] words that express ideas in a specified form [to speak in derogatory terms]
9 a) [Now Rare] a limit; boundary; extremity b) [pl.] [Obs.] conditions; circumstances
10 Archit. a boundary post, esp. one consisting of a pedestal topped by a bust, as of the god Terminus
11 Law a) the time a court is in session b) the length of time for which an estate is granted c) the estate itself d) time allowed a debtor to pay
12 Logic a) either of two concepts that have a stated relation, as the subject and predicate of a proposition b) any of the three elements which function variously as subjects and predicates in a syllogism
13 Math. a) either of the two quantities of a fraction or a ratio b) each of the quantities in a series or sequence c) each of the quantities connected by plus or minus signs in an algebraic expression
vt.
to call by a term; name
bring to terms
to reduce to submission; force to agree
come to terms
to arrive at an agreement or accommodation
in terms of
1 by means of
2 with reference to

Etymology
[ME terme < OFr < L terminus, a limit, boundary, end < IE *termn, a boundary stake < base *ter-, to cross over, go beyond > trans-, Gr terma, goal]

(C)1995 Zane Publishing, Inc. (C)1994, 1991, 1988 Simon & Schuster, Inc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search