Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Carregamento de Posição
English translation:
carrying (or holding) a position
Added to glossary by
Sacha Quadrelli
May 9, 2012 01:04
12 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
Carregamento de Posição
Portuguese to English
Bus/Financial
Investment / Securities
From a Due Diligence Questionnaire:
Prazo máximo para Carregamento de Posição: Não existe um prazo definido uma vez que a gestão faz o desinvestimento quando considera que a governança corporativa surtiu os resultados esperados quando da alocação e/ou ocorreu a convergência entre preço e valor. Porém, podemos considerar que na média o fundo carrega as posições entre 3 e 5 anos.
Thanks in advance for any help!
Prazo máximo para Carregamento de Posição: Não existe um prazo definido uma vez que a gestão faz o desinvestimento quando considera que a governança corporativa surtiu os resultados esperados quando da alocação e/ou ocorreu a convergência entre preço e valor. Porém, podemos considerar que na média o fundo carrega as posições entre 3 e 5 anos.
Thanks in advance for any help!
Proposed translations
(English)
4 +2 | carrying (or holding) a position | Martin Riordan |
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
carrying (or holding) a position
I think it must be this...
Example sentence:
The cost of carrying or holding a position. In the capital markets it is the difference between the interest generated on a cash instrument such as a bond or a treasury bill and the cost of funds to finance the position.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cheers!"
Something went wrong...