Glossary entry

português term or phrase:

... os deuses querem destruir...

inglês translation:

“Those whom the gods wish to destroy, they first make mad.”

Added to glossary by EduardoSanglard
Dec 19, 2005 15:52
18 yrs ago
português term

... os deuses querem destruir...

Homework / test português para inglês Arte/Literatura Poesia e literatura
Caros colegas, gostaria de saber se posso traduzir esta frase - AQUELES AQUEM OS DEUSES QUEREM DESTRUIR, ANTES ENLOUQUECEM - desta forma >>> EVERYBODY WHO THE GOD WANTS TO DESTROY, ON FIRST THEY GET CRAZY.
Ou qual seria a melhor opção para traduzi-la????
Desde já obrigado pela ajuda.
Eduardo

Discussion

EduardoSanglard (asker) Dec 20, 2005:
Obrigado!!!!!!!!! Obrigado a todos que deram suas sugest�es!!!!
EduardoSanglard (asker) Dec 19, 2005:
Lumen Geralmente temos alguns trabalhos onde temos que traduzir textos de ingl�s-portugues e outros onde temos que traduzir portugu�s-ingl�s, a justificativa � trabalhar a interpreta��o (de sentido de frase) e estimular o vocabul�rio (raciocinio r�pido de palavras). Eu particularmente acho bem interessante. No entanto concordo com vc - tradu��o � coisa s�ria, respeito e admiro muito est� profiss�o - quisera Deus que eu fosse um tradutor seria a realiza��o de um sonho.
Lumen (X) Dec 19, 2005:
Eduardo, sua professora de ingl�s est� mandando alunos fazerem tradu��o e ainda por cima para ingl�s? Tradu��o � coisa s�ria e mesmo em um curso superior de tradu��o, o come�o � SEMPRE de um idioma estrangeiro para o vern�culo.
EduardoSanglard (asker) Dec 19, 2005:
Boa dica... Oi Carla, sua dica foi muito bem colocada, esta frase foi retirada de um livro de RPG para um trabalho de tradu��o no meu curso de ingl�s.
Garota esperta...

Proposed translations

+3
7 horas
Selected

“Those whom the gods wish to destroy, they first make mad.”

What can we say but echo the old wisdom of the playwright Euripides, who wrote, “Those whom the gods wish to destroy, they first make mad.” ...
www.warresisters.org/nva0103-1.htm

Those whom the gods wish to destroy they first make mad. This was an astonishing insight by the Greek playwright Euripides, considering he was writing more ...
society.guardian.co.uk/comment/ column/0,7882,1383059,00.html

Euripides Quotes and information for printing, email and more. ... Variant: those whom the gods wish to destroy they first make mad. ...
encyclopedia.lockergnome.com/i/b/Euripides
Peer comment(s):

agree Amy Duncan (X) : This is the only possible answer...it's a quote!
16 horas
Obrigada, Amy
agree Jussi Rosti
16 horas
Obrigada, Jussi
agree Amilcar : Definitely the choice answer, because it is a well established translation of Euripides (who, of course wrote in GREEK, so we are certainly NOT quoting HIM!!)
16 horas
Obrigada, Amilcar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Realmente, sem querer desmerecer as outras opções, está é a melhor opção para o meu contexto - Sem falar nos agree comentados que me auxiliaram a decidir"
3 minutos

...those who(m) the gods wish to destroy...

...
Something went wrong...
7 minutos

Whoever gods want to vanquish will first be maddened.

Although I am not a native of English, I would translate your sentence like this.
Something went wrong...
8 minutos

Those that are to be destroyed by gods shall be deranged

Uma sugestão meio 'poética', estilo RPG


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-12-19 16:02:47 GMT)
--------------------------------------------------

achei que 'primeiro' meio supérfluo, mas tudo depende do contexto. Boa sorte!!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-12-19 16:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

Eu bem que pensei "deve ser RPG". Sou vidradona! :)
Something went wrong...
+1
3 horas

Those the Gods wish to destroy shall first lose their minds

The perfect translation here is yet to be suggested I fear.
Peer comment(s):

agree Vania Correia
18 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search