Glossary entry

português term or phrase:

Bacana (o bacana)

inglês translation:

hotshot

Added to glossary by Raquel Bragança
Apr 11, 2009 05:15
15 yrs ago
3 viewers *
português term

Bacana (o bacana)

português para inglês Arte/Literatura Gíria
O bacana as a rich guy.

Não sabia que o bacana que tu ficava era irmão dele.
Change log

Apr 12, 2009 03:42: Raquel Bragança changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/641412">Raquel Bragança's</a> old entry - "Bacana (o bacana)"" to ""hotshot""

Proposed translations

+4
8 horas
Selected

hotshot

That's what we use back home.
Note from asker:
Thanks, Charles. I'm glad I waited a few days before closing this, hotshot fits perfectly!
Peer comment(s):

agree Luiz Vasconcelos
6 horas
Thank you, sir
agree Bentevi
6 horas
Much obliged
agree Lumen (X)
11 horas
Thanks (Sorry about the delay. I've been out of pocket.)
agree carolmoraiss
1773 dias
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 minutos

playboy

My "Dictionary of Informal Brazilian Portuguese" suggests playboy as well as moneybags. To me, playboy captures the sense of bacchanal that lurks in the original.
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
2 horas

rich man, rich guy, rich person

rich man, rich guy, rich person

Não necessariamente pejorativo.
Não necessariamente playboy.
Note from asker:
Thanks, Salvador, but it's too literal in this context.
Something went wrong...
+5
2 horas

cool/great guy

my suggestion
I didn't know that that cool/great guy was ....
Note from asker:
Thanks, but cool is not what I was looking for.
Peer comment(s):

agree Maria José Tavares (X)
26 minutos
Bom dia Maria José e muito obrigada, tenha um dia feliz!
agree Isabel Maria Almeida
2 horas
Obrigada Isabel e tenha uma óptima tarde!
neutral Amy Duncan (X) : She wants something that means "rich"
3 horas
Yes, and cool, many times refers as having money...'cool cars', 'cool guys in latest fashion', etc.
agree R. Alex Jenkins : He's a 'great' guy, simply because he's rich - that's the way I read it.
3 horas
Yes, I think cool fits better if she wants to refer to someone that has a lot of money. Thank you have a great day!
agree Claudio Mazotti : agree with Richard
4 horas
Thank you Claudio, have a great afternoon!
agree Christopher Fitzsimons : Cool sounds right. Not so much great, I'd choose rich before great.
5 horas
Yes, as I mentioned to Richard, I would use cool also. Thank you, have a great afternoon!
Something went wrong...
+1
5 horas

fat cat / tycoon / operator

If you're using this in the sense of a rich guy, one of these would do.
Note from asker:
Thanks, Amy!
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
44 minutos
Thanks, Marlene!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search